Тілашар

kk Beverages   »   hr Pića

12 [он екі]

Beverages

Beverages

12 [dvanaest]

Pića

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Croatian Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. Ja -i--m-č-j. J- p---- č--- J- p-j-m č-j- ------------- Ja pijem čaj. 0
Мен кофе ішіп отырмын. Ja-pij----av-. J- p---- k---- J- p-j-m k-v-. -------------- Ja pijem kavu. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. Ja-pij-- m-ne--l-- vo--. J- p---- m-------- v---- J- p-j-m m-n-r-l-u v-d-. ------------------------ Ja pijem mineralnu vodu. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? Pi----l----j-s l--un-m? P---- l- č-- s l------- P-j-š l- č-j s l-m-n-m- ----------------------- Piješ li čaj s limunom? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Pije---- k-v- -a -eć----? P---- l- k--- s- š------- P-j-š l- k-v- s- š-ć-r-m- ------------------------- Piješ li kavu sa šećerom? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Pij-š--i -----s le--m? P---- l- v--- s l----- P-j-š l- v-d- s l-d-m- ---------------------- Piješ li vodu s ledom? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. O--j- j----lu-. O---- j- t----- O-d-e j- t-l-m- --------------- Ovdje je tulum. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. Lj--- p--u--j-nu--c. L---- p--- p-------- L-u-i p-j- p-e-u-a-. -------------------- Ljudi piju pjenušac. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Ljudi--ij- vi-o - --vo. L---- p--- v--- i p---- L-u-i p-j- v-n- i p-v-. ----------------------- Ljudi piju vino i pivo. 0
Алкоголь ішесің бе? P-ješ----al-o---? P---- l- a------- P-j-š l- a-k-h-l- ----------------- Piješ li alkohol? 0
Виски ішесің бе? Pij-š-li----ki? P---- l- v----- P-j-š l- v-s-i- --------------- Piješ li viski? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? P-j-- li -o-u---ru-o-? P---- l- k--- s r----- P-j-š l- k-l- s r-m-m- ---------------------- Piješ li kolu s rumom? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. N- v---- -j--u--c. N- v---- p-------- N- v-l-m p-e-u-a-. ------------------ Ne volim pjenušac. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. Ne vo-i---i-o. N- v---- v---- N- v-l-m v-n-. -------------- Ne volim vino. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. N---o-i- ---o. N- v---- p---- N- v-l-m p-v-. -------------- Ne volim pivo. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. B-b- vo---mli-e-o. B--- v--- m------- B-b- v-l- m-i-e-o- ------------------ Beba voli mlijeko. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. Dij--e ---i kaka- --sok -d-j--uk-. D----- v--- k---- i s-- o- j------ D-j-t- v-l- k-k-o i s-k o- j-b-k-. ---------------------------------- Dijete voli kakao i sok od jabuke. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. G--p-đa--o-i -ok -----r--č- i ---j-a. G------ v--- s-- o- n------ i g------ G-s-o-a v-l- s-k o- n-r-n-e i g-e-p-. ------------------------------------- Gospođa voli sok od naranče i grejpa. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!