Тілашар

kk Сусындар   »   ad Шъонхэр

12 [он екі]

Сусындар

Сусындар

12 [пшIыкIутIу]

12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр

Shonhjer

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Adyghe Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. Сэ--ай -еш-о. С_ щ__ с_____ С- щ-й с-ш-о- ------------- Сэ щай сешъо. 0
S-- sh--- s----. S__ s____ s_____ S-e s-h-j s-s-o- ---------------- Sje shhaj sesho.
Мен кофе ішіп отырмын. С- к-ф--сешъ-. С_ к___ с_____ С- к-ф- с-ш-о- -------------- Сэ кофе сешъо. 0
S---k-fe ----o. S__ k___ s_____ S-e k-f- s-s-o- --------------- Sje kofe sesho.
Мен миниралды су ішіп отырмын. С- -и-ер--ы-с се-ъ-. С_ м_________ с_____ С- м-н-р-л-п- с-ш-о- -------------------- Сэ минералыпс сешъо. 0
S-e----er---ps -e-ho. S__ m_________ s_____ S-e m-n-r-l-p- s-s-o- --------------------- Sje mineralyps sesho.
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? О-лимо----лъэу-щай ----уа? О л____ х_____ щ__ у______ О л-м-н х-л-э- щ-й у-ш-у-? -------------------------- О лимон хэлъэу щай уешъуа? 0
O---mon-h-e-j-u----a--u-sh--? O l____ h______ s____ u______ O l-m-n h-e-j-u s-h-j u-s-u-? ----------------------------- O limon hjeljeu shhaj ueshua?
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? О ш-о---гъ-----ъэу-ко-е---шъу-? О ш________ х_____ к___ у______ О ш-о-щ-г-у х-л-э- к-ф- у-ш-у-? ------------------------------- О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? 0
O---o---hygu-hjelj-u --f---e-h--? O s_________ h______ k___ u______ O s-o-s-h-g- h-e-j-u k-f- u-s-u-? --------------------------------- O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? О --л х----у--с----шъ--? О м__ х_____ п__ у______ О м-л х-л-э- п-ы у-ш-у-? ------------------------ О мыл хэлъэу псы уешъуа? 0
O my- h-e--e- ps- u--h--? O m__ h______ p__ u______ O m-l h-e-j-u p-y u-s-u-? ------------------------- O myl hjeljeu psy ueshua?
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Мы- --щ--с-щ---? М__ ч_____ щ____ М-щ ч-щ-э- щ-I-? ---------------- Мыщ чэщдэс щыIа? 0
M-sh--chje-h-d-e--s---I-? M____ c__________ s______ M-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhdjes shhyIa?
Жұрт шампан ішіп отыр. ЦI----р-ша-па-скэм--ш-ох. Ц______ ш_________ е_____ Ц-ы-х-р ш-м-а-с-э- е-ъ-х- ------------------------- ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. 0
C-y--j-r----mp---k-----sh-h. C_______ s___________ e_____ C-y-h-e- s-a-p-n-k-e- e-h-h- ---------------------------- CIyfhjer shampanskjem eshoh.
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. ЦI--х-р санэ--к-и п-вэ----о-. Ц______ с___ ы___ п___ е_____ Ц-ы-х-р с-н- ы-I- п-в- е-ъ-х- ----------------------------- ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. 0
CIy-h-e--sanj--y--i-pi-j---s---. C_______ s____ y___ p____ e_____ C-y-h-e- s-n-e y-I- p-v-e e-h-h- -------------------------------- CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
Алкоголь ішесің бе? О--ъон --у-ч---у--ъ--? О ш___ к______ у______ О ш-о- к-у-ч-э у-ш-у-? ---------------------- О шъон кIуачIэ уешъуа? 0
O--ho- -I-achI------hua? O s___ k________ u______ O s-o- k-u-c-I-e u-s-u-? ------------------------ O shon kIuachIje ueshua?
Виски ішесің бе? О --с-----шъ-а? О в____ у______ О в-с-и у-ш-у-? --------------- О виски уешъуа? 0
O-v-ski -eshu-? O v____ u______ O v-s-i u-s-u-? --------------- O viski ueshua?
Ром қосылған кола ішесің бе? О-р----эт-- ко-- --шъуа? О р__ х____ к___ у______ О р-м х-т-у к-л- у-ш-у-? ------------------------ О ром хэтэу колэ уешъуа? 0
O ----hjet--u k-lj- u---u-? O r__ h______ k____ u______ O r-m h-e-j-u k-l-e u-s-u-? --------------------------- O rom hjetjeu kolje ueshua?
Мен шампанды ұнатпаймын. С- -а-п-н-кэ--с-к---э-. С_ ш_________ с________ С- ш-м-а-с-э- с-к-а-э-. ----------------------- Сэ шампанскэр сикIасэп. 0
S-- -h------k-----i-I--je-. S__ s___________ s_________ S-e s-a-p-n-k-e- s-k-a-j-p- --------------------------- Sje shampanskjer sikIasjep.
Мен шарапты ұнатпаймын. С-----э- -------п. С_ с____ с________ С- с-н-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ санэр сикIасэп. 0
Sj- s----r sik--s--p. S__ s_____ s_________ S-e s-n-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje sanjer sikIasjep.
Мен сыраны ұнатпаймын. Сэ---вэ----кIа-э-. С_ п____ с________ С- п-в-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ пивэр сикIасэп. 0
S-- pi-jer---kIa-j-p. S__ p_____ s_________ S-e p-v-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje pivjer sikIasjep.
Сәби сүтті жақсы көреді. С-б--м-щэ----Iас. С_____ щ__ и_____ С-б-и- щ-р и-I-с- ----------------- Сабыим щэр икIас. 0
Saby-m----j-- ikI--. S_____ s_____ i_____ S-b-i- s-h-e- i-I-s- -------------------- Sabyim shhjer ikIas.
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. К---э--ыкI-- -ак-о ы-Iи-мыIэ--сэп- и----. К___________ к____ ы___ м_________ и_____ К-э-э-I-к-у- к-к-о ы-I- м-I-р-с-п- и-I-с- ----------------------------------------- КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. 0
K-j-lj--I-kIum--a-ao y--- m-I--ry--e-s--kIas. K_____________ k____ y___ m___________ i_____ K-j-l-e-I-k-u- k-k-o y-I- m-I-e-y-j-p- i-I-s- --------------------------------------------- KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. Бз-л--ы------пе--си-ыпс-ык-и-г---пф--тып----I-с. Б__________ а__________ ы___ г___________ и_____ Б-ы-ъ-ы-ъ-м а-е-ь-и-ы-с ы-I- г-е-п-р-т-п- и-I-с- ------------------------------------------------ Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. 0
Bzy---gjem -p----inyps----- g--jp-r---ps --I-s. B_________ a__________ y___ g___________ i_____ B-y-f-g-e- a-e-'-i-y-s y-I- g-e-p-r-t-p- i-I-s- ----------------------------------------------- Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!