Тілашар

kk Beverages   »   sl Pijače

12 [он екі]

Beverages

Beverages

12 [dvanajst]

Pijače

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovenian Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. Pi-e- -a-. P---- č--- P-j-m č-j- ---------- Pijem čaj. 0
Мен кофе ішіп отырмын. P-j-m---vo. P---- k---- P-j-m k-v-. ----------- Pijem kavo. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. Pi-em--i--ra------do. P---- m-------- v---- P-j-m m-n-r-l-o v-d-. --------------------- Pijem mineralno vodo. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? Pij-š--aj-- --mono? P---- č-- z l------ P-j-š č-j z l-m-n-? ------------------- Piješ čaj z limono? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Piješ k-v- s -l-dkor-em? P---- k--- s s---------- P-j-š k-v- s s-a-k-r-e-? ------------------------ Piješ kavo s sladkorjem? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? P--e--v--- z le-om? P---- v--- z l----- P-j-š v-d- z l-d-m- ------------------- Piješ vodo z ledom? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Tu-----e-zaba-a. T---- j- z------ T-k-j j- z-b-v-. ---------------- Tukaj je zabava. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. L-u-j-------o --n--o. L----- p----- p------ L-u-j- p-j-j- p-n-n-. --------------------- Ljudje pijejo penino. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Ljudje -ij-----ino -- --v-. L----- p----- v--- i- p---- L-u-j- p-j-j- v-n- i- p-v-. --------------------------- Ljudje pijejo vino in pivo. 0
Алкоголь ішесің бе? P-je- -l-o--l? P---- a------- P-j-š a-k-h-l- -------------- Piješ alkohol? 0
Виски ішесің бе? P---- -iski? P---- v----- P-j-š v-s-i- ------------ Piješ viski? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? Pij-š--ol--z rumom? P---- k--- z r----- P-j-š k-l- z r-m-m- ------------------- Piješ kolo z rumom? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. Ne--ara---e-ine. N- m---- p------ N- m-r-m p-n-n-. ---------------- Ne maram penine. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. Ne mar-----n-. N- m---- v---- N- m-r-m v-n-. -------------- Ne maram vina. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. N--m-ra- -i--. N- m---- p---- N- m-r-m p-v-. -------------- Ne maram piva. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. D--en--i ima-o -a-- -lek-. D------- i---- r--- m----- D-j-n-k- i-a-o r-d- m-e-o- -------------------------- Dojenčki imajo radi mleko. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. Otro-i i--j- r-d- kakav in-ja----ni so-. O----- i---- r--- k---- i- j------- s--- O-r-c- i-a-o r-d- k-k-v i- j-b-l-n- s-k- ---------------------------------------- Otroci imajo radi kakav in jabolčni sok. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. Že-ske-i-aj---ad-------a-------- -n---k-gr------. Ž----- i---- r--- p--------- s-- i- s-- g-------- Ž-n-k- i-a-o r-d- p-m-r-n-n- s-k i- s-k g-e-i-k-. ------------------------------------------------- Ženske imajo rade pomarančni sok in sok grenivke. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!