Тілашар

kk Сусындар   »   cs Nápoje

12 [он екі]

Сусындар

Сусындар

12 [dvanáct]

Nápoje

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. Pi-u č-j. P___ č___ P-j- č-j- --------- Piju čaj. 0
Мен кофе ішіп отырмын. P-j- -áv- - k-fe. P___ k___ / k____ P-j- k-v- / k-f-. ----------------- Piju kávu / kafe. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. P-j- m-n--álk-. P___ m_________ P-j- m-n-r-l-u- --------------- Piju minerálku. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? P---- --- s--i--ónem? P____ č__ s c________ P-j-š č-j s c-t-ó-e-? --------------------- Piješ čaj s citrónem? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Piješ-sla-en-u káv-? P____ s_______ k____ P-j-š s-a-e-o- k-v-? -------------------- Piješ slazenou kávu? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? P-j-š vodu----e--m? P____ v___ s l_____ P-j-š v-d- s l-d-m- ------------------- Piješ vodu s ledem? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. J- ---y -á--y----e-ír---/----d--. J_ t___ p____ / v______ / m______ J- t-d- p-r-y / v-č-r-k / m-j-a-. --------------------------------- Je tady párty / večírek / mejdan. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. P-je -e--------ké. P___ s_ š_________ P-j- s- š-m-a-s-é- ------------------ Pije se šampaňské. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Pije s---íno a ---o. P___ s_ v___ a p____ P-j- s- v-n- a p-v-. -------------------- Pije se víno a pivo. 0
Алкоголь ішесің бе? Piješ-al-oh--? P____ a_______ P-j-š a-k-h-l- -------------- Piješ alkohol? 0
Виски ішесің бе? P---- ------? P____ w______ P-j-š w-i-k-? ------------- Piješ whisky? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? P--eš --l- s ---e-? P____ k___ s r_____ P-j-š k-l- s r-m-m- ------------------- Piješ kolu s rumem? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. Š-m-aň-ké-m--ne---tná. Š________ m_ n________ Š-m-a-s-é m- n-c-u-n-. ---------------------- Šampaňské mi nechutná. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. Víno m- n--h-t--. V___ m_ n________ V-n- m- n-c-u-n-. ----------------- Víno mi nechutná. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. Pivo-mi-ne-h-tná. P___ m_ n________ P-v- m- n-c-u-n-. ----------------- Pivo mi nechutná. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. To d-tě -----d---léko. T_ d___ m_ r___ m_____ T- d-t- m- r-d- m-é-o- ---------------------- To dítě má rádo mléko. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. T--dí---m---á-o -aka----jab-eč-- dž-s. T_ d___ m_ r___ k____ a j_______ d____ T- d-t- m- r-d- k-k-o a j-b-e-n- d-u-. -------------------------------------- To dítě má rádo kakao a jablečný džus. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. T------ -á rád- pom-r----v--- gre--vý-dž-s. T_ p___ m_ r___ p__________ a g______ d____ T- p-n- m- r-d- p-m-r-n-o-ý a g-e-o-ý d-u-. ------------------------------------------- Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!