Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
നിങ്-ൾ സ്പ--ി-- -ഠ-ച---- -വി----ണ-?
ന-ങ-ങൾ സ-പ-ന-ഷ- പഠ-ച-ചത- എവ-ട-യ-ണ-?
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
0
ninga- s-a---sh p---ch---u ev-----anu?
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-?
--------------------------------------
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
Португалша да білесіз бе?
നി---ൾ -ോ-ച്--ഗ---ം-----ര-ക്ക--ോ?
ന-ങ-ങൾ പ-ർച-ച-ഗ-സ-- സ-സ-ര-ക-ക-മ-?
ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ു-ീ-ു- സ-സ-ര-ക-ക-മ-?
---------------------------------
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
0
n---a--p-rc---e---m samsa-ri-k--o?
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o-
----------------------------------
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Португалша да білесіз бе?
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
Ия, аздап итальянша да білемін.
അത------ക്-്--ുറച്ച- ഇ-്-ാ-ി-ൻ സം-ാ-ിക-കാ-ു--കഴ---ം.
അത-, എന-ക-ക- ക-റച-ച- ഇറ-റ-ല-യൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-- കഴ-യ--.
അ-െ- എ-ി-്-് ക-റ-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം ക-ി-ു-.
----------------------------------------------------
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
0
ath---e-i-----u-a-hu i----l-y-n s---aar-kk-n-m---z--y--.
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Ия, аздап итальянша да білемін.
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
ന------വ-ര- ---നായ---ംസ--ിക്കു-്-ു----ന് ഞാ------ുന-ന-.
ന-ങ-ങൾ വളര- നന-ന-യ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-ന-ന-.
ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-്-ാ-ി സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
n---a- ---a-e na-naayi -a-s-a--kk----ve--- n---- -ar-th-n--.
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------------
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
ഭ--ക- വള-െ---മ്യ-----താ--.
ഭ-ഷകൾ വളര- സ-മ-യമ-ള-ളത-ണ-.
ഭ-ഷ-ൾ വ-ര- സ-മ-യ-ു-്-ത-ണ-.
--------------------------
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
0
b-----ka--v--ar- saa--a-u--a-h--n-.
bhashakal valare saamyamullathaanu.
b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u-
-----------------------------------
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
bhashakal valare saamyamullathaanu.
Мен оларды жақсы түсінемін.
എനി---് ---െ-ന-്-ാ---മന-്-ി-ാക്-ാൻ കഴി-ും.
എന-ക-ക- അവള- നന-ന-യ- മനസ-സ-ല-ക-ക-ൻ കഴ-യ--.
എ-ി-്-് അ-ള- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-.
------------------------------------------
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
0
en--k----a-e-na----yi--anas--a-kk-n --zhiyum.
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
e-i-k- a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n k-z-i-u-.
---------------------------------------------
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
Мен оларды жақсы түсінемін.
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
എന-ന---സം-ാ----ക-ന----ഴുത------ു--ധി-ു-്ടാ-്.
എന-ന-ൽ സ-സ-ര-ക-ക-ന-- എഴ-ത-ന-- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-.
എ-്-ാ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം എ-ു-ാ-ു- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-.
---------------------------------------------
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
0
e---a- s---a----k-n-m-e---t--------udhi-u---an-.
ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
e-n-a- s-m-a-r-k-a-u- e-h-t-a-n-m b-d-i-u-t-a-u-
------------------------------------------------
ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
Мен және көп қате жіберемін.
ഞാൻ -പ്പോഴും--രുപാട് തെറ്--ക-----്-ു--നു.
ഞ-ൻ ഇപ-പ-ഴ-- ഒര-പ-ട- ത-റ-റ-കൾ ച-യ-യ-ന-ന-.
ഞ-ൻ ഇ-്-ോ-ു- ഒ-ു-ാ-് ത-റ-റ-ക- ച-യ-യ-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
0
nj--n -ppoz-um orupa-----ett-ka---h-y--nn-.
njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
n-a-n e-p-z-u- o-u-a-u t-e-t-k-l c-e-y-n-u-
-------------------------------------------
njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
Мен және көп қате жіберемін.
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
ദ--ായി -പ്പോഴ-ം-എന--െ -----്ത-.
ദയവ-യ- എപ-പ-ഴ-- എന-ന- ത-ര-ത-ത-.
ദ-വ-യ- എ-്-ോ-ു- എ-്-െ ത-ര-ത-ത-.
-------------------------------
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
0
d-yav--y- -p--z-------e---iru--o-.
dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
d-y-v-a-i a-p-z-u- e-n- t-i-u-h-o-
----------------------------------
dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
നിങ-ങള--െ--ച്ചാ----വള-- -ല്---ണ-.
ന-ങ-ങള-ട- ഉച-ച-രണ- വളര- നല-ലത-ണ-.
ന-ങ-ങ-ു-െ ഉ-്-ാ-ണ- വ-ര- ന-്-ത-ണ-.
---------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
0
n-ng-l--e-u-haa--nam va-----n--l----an-.
ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
n-n-a-u-e u-h-a-a-a- v-l-r- n-l-a-h-a-u-
----------------------------------------
ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
Аздап акцентіңіз бар.
നി-്--ക-ക--ഒ-----റ-- ഉ------മ-ണ---.
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ച-റ-യ ഉച-ച-രണമ-ണ-ട-.
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-റ-യ ഉ-്-ാ-ണ-ു-്-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
0
ni---lkku--ru ch-r--a-uch------mun--.
ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
n-n-a-k-u o-u c-e-i-a u-h-a-a-a-u-d-.
-------------------------------------
ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
Аздап акцентіңіз бар.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
ന--്ങ--എവി-െ നി--നാ-്-വര--്നത---ന---ി-്-ൾ-്-്---ണാൻ--ഴിയ-ം.
ന-ങ-ങൾ എവ-ട- ന-ന-ന-ണ- വര-ന-നത-ന-ന- ന-ങ-ങൾക-ക- ക-ണ-ൻ കഴ-യ--.
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ ന-ന-ന-ണ- വ-ു-്-ത-ന-ന- ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-.
-----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
0
n--g-l ev--e nin-a-nu------na-h-nnu -i-ga-k-u----nan--az-i--m.
ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
n-n-a- e-i-e n-n-a-n- v-r-n-a-h-n-u n-n-a-k-u k-a-a- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------------
ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
നിങ--ളു---മ-----ഷ--താണ-?
ന-ങ-ങള-ട- മ-ത-ഭ-ഷ ഏത-ണ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ത-ഭ-ഷ ഏ-ാ-്-
------------------------
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
0
ni-galu-e maa-rbha--a eth---u?
ningalude maatrbhasha ethaanu?
n-n-a-u-e m-a-r-h-s-a e-h-a-u-
------------------------------
ningalude maatrbhasha ethaanu?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
ningalude maatrbhasha ethaanu?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
നി-്-ൾ-ഒര- -ാ---ക-ഴ്-- ചെ-്---്ന-ണ്ടോ?
ന-ങ-ങൾ ഒര- ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- ഒ-ു ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
--------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
0
ni--a--oru-b-ash---cours c-eyy-----d-?
ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
n-n-a- o-u b-a-h-a c-u-s c-e-y-n-u-d-?
--------------------------------------
ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
ഏ-- പാ-പുസ്-ക-ാ---ന--------യോഗ--്കുന--ത-?
ഏത- പ-ഠപ-സ-തകമ-ണ- ന-ങ-ങൾ ഉപയ-ഗ-ക-ക-ന-നത-?
ഏ-് പ-ഠ-ു-്-ക-ാ-് ന-ങ-ങ- ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ന-ന-്-
-----------------------------------------
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
0
e-h- -a--p-s-h-kama-nu n-nga- upayo---k--n-t-u?
ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
e-h- p-d-p-s-h-k-m-a-u n-n-a- u-a-o-i-k-n-a-h-?
-----------------------------------------------
ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
Дәл қазір оның атын білмеймін.
ഇപ്----അ-ി-- എന--ാണ്-വിള---കു-്--െന്-് എ-ി---റ-----ല.
ഇപ-പ-ൾ അത-ന- എന-ത-ണ- വ-ള-ക-ക-ന-നത-ന-ന- എന-ക-കറ-യ-ല-ല.
ഇ-്-ോ- അ-ി-െ എ-്-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല-
-----------------------------------------------------
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
0
e-p-l-a---ne --t-aan--vil--ku-na----nu en-kkar-yi-l-.
eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
e-p-l a-h-n- e-t-a-n- v-l-k-u-n-t-e-n- e-i-k-r-y-l-a-
-----------------------------------------------------
eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
Атауы есіме түспей тұр.
ത--്ക--്-- എ------ -ി-്---്-----ുന്---്ല.
തലക-ക-ട-ട- എന-ക-ക- ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല.
ത-ക-ക-ട-ട- എ-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------------
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
0
thalakkett- e-i-ku ---nt-ik--na-vu---lla.
thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
t-a-a-k-t-u e-i-k- c-i-t-i-k-n-a-u-n-l-a-
-----------------------------------------
thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
Атауы есіме түспей тұр.
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
Ұмытып қалдым.
ഞാ- അത--മ-ന്നു.
ഞ-ൻ അത- മറന-ന-.
ഞ-ൻ അ-് മ-ന-ന-.
---------------
ഞാൻ അത് മറന്നു.
0
nj--n -t-- ---annu.
njaan athu marannu.
n-a-n a-h- m-r-n-u-
-------------------
njaan athu marannu.
Ұмытып қалдым.
ഞാൻ അത് മറന്നു.
njaan athu marannu.