менің құрбымның мысығы
എന--- ---ു-ിയുടെ --ച-ച
എന-റ- ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
എ-്-െ ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
----------------------
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
0
ent- k---u-iyu-e -----a
ente kaamukiyude poocha
e-t- k-a-u-i-u-e p-o-h-
-----------------------
ente kaamukiyude poocha
менің құрбымның мысығы
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
ente kaamukiyude poocha
менің досымның иті
എന-റ---ുഹൃത-----റ- --യ
എന-റ- സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
----------------------
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
0
e--e s---uthi-te-naa-a
ente suhruthinte naaya
e-t- s-h-u-h-n-e n-a-a
----------------------
ente suhruthinte naaya
менің досымның иті
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
ente suhruthinte naaya
балаларымның ойыншықтары
എ-്റെ---ട---ക---െ-ക-ിപ്-ാ-്-ങ-ങൾ
എന-റ- ക-ട-ട-കള-ട- കള-പ-പ-ട-ടങ-ങൾ
എ-്-െ ക-ട-ട-ക-ു-െ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ-
--------------------------------
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
0
e--e-kutt----ude ka-----att----l
ente kuttikalude kalippaattangal
e-t- k-t-i-a-u-e k-l-p-a-t-a-g-l
--------------------------------
ente kuttikalude kalippaattangal
балаларымның ойыншықтары
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
ente kuttikalude kalippaattangal
Бұл әріптесімнің пальтосы.
ഇ------റെ-സഹ-----ത-തകന-റെ-ക---ട--്.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-ട-ട-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-ട-ട-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
0
i-h-----e -aha-r---rt--k---e---tt-anu.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-t-a-n-.
--------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
ഇത--എന-റ---ഹ-്-വ---ത---റെ-കാറാണ്.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകന-റ- ക-റ-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-റ-ണ-.
---------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
0
ith- e-te -a---ra-a-t--ka-t- -a-r-nu.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-a-a-u-
-------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
ഇ-്-എന്റ--സ-----ർ-----ുടെ-ജ---യ-ണ-.
ഇത- എന-റ- സഹപ-രവർത-തകര-ട- ജ-ല-യ-ണ-.
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-ു-െ ജ-ല-യ-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
0
it-- e------hap-a---t-ak-rud--j-l-y-a--.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-u-e j-l-y-a-u-
----------------------------------------
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
ഷർ-്----റെ ബ---ൺ ഓഫ--്.
ഷർട-ട-ന-റ- ബട-ടൺ ഓഫ-ണ-.
ഷ-ട-ട-ന-റ- ബ-്-ൺ ഓ-ാ-്-
-----------------------
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
0
sha-ttin-e --tt-n----a---.
sharttinte battan offaanu.
s-a-t-i-t- b-t-a- o-f-a-u-
--------------------------
sharttinte battan offaanu.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
sharttinte battan offaanu.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
ഗാ-േജി-െ-ത-ക്-ോൽ പ-യി.
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
----------------------
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
0
g-ar-j----t----k-l-----.
gaarejile thaakkol poyi.
g-a-e-i-e t-a-k-o- p-y-.
------------------------
gaarejile thaakkol poyi.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
gaarejile thaakkol poyi.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
മുത--ളിയുട------്യൂട്ടർ -േട---.
മ-തല-ള-യ-ട- കമ-പ-യ-ട-ടർ ക-ട-യ-.
മ-ത-ാ-ി-ു-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ ക-ട-യ-.
-------------------------------
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
0
mu--al----y-de--o--y-o---- ke-a--.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
m-t-a-a-l-y-d- c-m-y-o-t-r k-d-y-.
----------------------------------
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
Қыздың ата-анасы кім?
പ-ൺകുട-ട----െ--ാത-പ---ക്-ൾ-ആ-ാ--?
പ-ൺക-ട-ട-യ-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കൾ ആര-ണ-?
പ-ൺ-ു-്-ി-ു-െ മ-ത-പ-ത-ക-ക- ആ-ാ-്-
---------------------------------
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
0
pe--ut--yude---a--a--it-aakkal --ra---?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
p-n-u-t-y-d- m-a-h-a-i-h-a-k-l a-r-a-u-
---------------------------------------
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Қыздың ата-анасы кім?
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
ഞ-ൻ എ-്--- -വ-ുട---ാത---ത-----ുടെ വ--്ടിൽ--ത-തും?
ഞ-ൻ എങ-ങന- അവള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-കള-ട- വ-ട-ട-ൽ എത-ത--?
ഞ-ൻ എ-്-ന- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക-ു-െ വ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-?
-------------------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
0
nja-n e---ne -v-l--e-m---h--p--ha-kkalude-v--ttil at--m?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
n-a-n e-g-n- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l-d- v-e-t-l a-h-m-
--------------------------------------------------------
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
Үй көшенің соңында.
തെ---ി--റ- -റ്റത്ത-ണ--വീട്.
ത-ര-വ-ന-റ- അറ-റത-ത-ണ- വ-ട-.
ത-ര-വ-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- വ-ട-.
---------------------------
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
0
t-e---int--att--haa------t.
theruvinte attathaanu veet.
t-e-u-i-t- a-t-t-a-n- v-e-.
---------------------------
theruvinte attathaanu veet.
Үй көшенің соңында.
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
theruvinte attathaanu veet.
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
സ്-ി-്റ്-ർ-ൻഡി--റെ ത-സ---ന-്---്-െ പ-ര---താണ-?
സ-വ-റ-റ-സർലൻഡ-ന-റ- തലസ-ഥ-നത-ത-ന-റ- പ-ര-ന-ത-ണ-?
സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ന-റ- ത-സ-ഥ-ന-്-ി-്-െ പ-ര-ന-ത-ണ-?
----------------------------------------------
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
0
s-it---------n-e -----s-h-anath-------ren-haan-?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
s-i-t-a-l-n-i-t- t-a-a-t-a-n-t-i-t- p-r-n-h-a-u-
------------------------------------------------
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
Бұл кітаптың атауы қалай?
പ-സ-തക-്-ിന-റെ -േര--എ---ാ-്?
പ-സ-തകത-ത-ന-റ- പ-ര- എന-ത-ണ-?
പ-സ-ത-ത-ത-ന-റ- പ-ര- എ-്-ാ-്-
----------------------------
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
0
pu---aka---nt----ru e-t--a-u?
pusthakathinte peru enthaanu?
p-s-h-k-t-i-t- p-r- e-t-a-n-?
-----------------------------
pusthakathinte peru enthaanu?
Бұл кітаптың атауы қалай?
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
pusthakathinte peru enthaanu?
Көршілердің балаларының аттары кім?
അയൽ-ാ--കള-ടെ-കു--ട-ക-ു-െ -േ-ു-- -ന--ൊക--െ----?
അയൽവ-സ-കള-ട- ക-ട-ട-കള-ട- പ-ര-കൾ എന-ത-ക-ക-യ-ണ-?
അ-ൽ-ാ-ി-ള-ട- ക-ട-ട-ക-ു-െ പ-ര-ക- എ-്-ൊ-്-െ-ാ-്-
----------------------------------------------
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
0
ayal-a--i--lu-e---t-i---u---pe-uk-l ---h-kke-aanu?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
a-a-v-a-i-a-u-e k-t-i-a-u-e p-r-k-l e-t-o-k-y-a-u-
--------------------------------------------------
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Көршілердің балаларының аттары кім?
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
Балалардың демалысы қашан?
കുട്-ി-ളുട- ------അവ-- എപ--ോഴാ--?
ക-ട-ട-കള-ട- സ-ക-ൾ അവധ- എപ-പ-ഴ-ണ-?
ക-ട-ട-ക-ു-െ സ-ക-ൾ അ-ധ- എ-്-ോ-ാ-്-
---------------------------------
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
0
kutt---l-de sc---l -va--i--p----a--u?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
k-t-i-a-u-e s-h-o- a-a-h- a-p-z-a-n-?
-------------------------------------
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Балалардың демалысы қашан?
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
ഡോക----ടെ-ഓഫീസ- ---ം---്പ----്?
ഡ-ക-ടറ-ട- ഓഫ-സ- സമയ- എപ-പ-ഴ-ണ-?
ഡ-ക-ട-ു-െ ഓ-ീ-് സ-യ- എ-്-ോ-ാ-്-
-------------------------------
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
0
do-t---d- --fi-e-s-m-y-m---po----nu?
doctarude office samayam appozhaanu?
d-c-a-u-e o-f-c- s-m-y-m a-p-z-a-n-?
------------------------------------
doctarude office samayam appozhaanu?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
doctarude office samayam appozhaanu?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
മ്-ൂസിയ- ----്ക---ന -മയ--എത്-യാണ്?
മ-യ-സ-യ- ത-റക-ക-ന-ന സമയ- എത-രയ-ണ-?
മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ു-്- സ-യ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------------
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
0
mus--m ------kun-a sa-a-am -th---a-n-?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
m-s-u- t-u-a-k-n-a s-m-y-m e-h-a-a-n-?
--------------------------------------
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?