Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   da På stationen

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [treogtredive]

På stationen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча датча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Hvo--å--g-r--et-n--t- -o--til Berl-n? H______ g__ d__ n____ t__ t__ B______ H-o-n-r g-r d-t n-s-e t-g t-l B-r-i-? ------------------------------------- Hvornår går det næste tog til Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Hvo--år-går --t-næs-e--o- ti- Pa---? H______ g__ d__ n____ t__ t__ P_____ H-o-n-r g-r d-t n-s-e t-g t-l P-r-s- ------------------------------------ Hvornår går det næste tog til Paris? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Hv---år g-r d-t-næs-e-t-g-t-l -o-do-? H______ g__ d__ n____ t__ t__ L______ H-o-n-r g-r d-t n-s-e t-g t-l L-n-o-? ------------------------------------- Hvornår går det næste tog til London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? Hvornår går toge--t-l--ar--a-a? H______ g__ t____ t__ W________ H-o-n-r g-r t-g-t t-l W-r-z-w-? ------------------------------- Hvornår går toget til Warszawa? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Hv-rn-r g-r-t-g-t-t-- S-ockho-m? H______ g__ t____ t__ S_________ H-o-n-r g-r t-g-t t-l S-o-k-o-m- -------------------------------- Hvornår går toget til Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? Hv-rnår gå- t-g-t-t-- Bu-a-est? H______ g__ t____ t__ B________ H-o-n-r g-r t-g-t t-l B-d-p-s-? ------------------------------- Hvornår går toget til Budapest? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Jeg--il-g------a---e- -il-et t-l-M---i-. J__ v__ g____ h___ e_ b_____ t__ M______ J-g v-l g-r-e h-v- e- b-l-e- t-l M-d-i-. ---------------------------------------- Jeg vil gerne have en billet til Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. Jeg vi--g---e-h------ bill-----l Prag. J__ v__ g____ h___ e_ b_____ t__ P____ J-g v-l g-r-e h-v- e- b-l-e- t-l P-a-. -------------------------------------- Jeg vil gerne have en billet til Prag. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. J---vil g-rn---ave--n--i-let-til--erlin. J__ v__ g____ h___ e_ b_____ t__ B______ J-g v-l g-r-e h-v- e- b-l-e- t-l B-r-i-. ---------------------------------------- Jeg vil gerne have en billet til Berlin. 0
Венага поезд качан келет? Hvo--år--n-ommer-----t -i- W--n? H______ a_______ t____ t__ W____ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l W-e-? -------------------------------- Hvornår ankommer toget til Wien? 0
Поезд Москвага качан келет? H-o-nå--an-ommer -oge--til -o-kva? H______ a_______ t____ t__ M______ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l M-s-v-? ---------------------------------- Hvornår ankommer toget til Moskva? 0
Поезд Амстердамга качан келет? H--rn---a-komm-- t-g-t-------s-e---m? H______ a_______ t____ t__ A_________ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l A-s-e-d-m- ------------------------------------- Hvornår ankommer toget til Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? Ska--je- -----e? S___ j__ s______ S-a- j-g s-i-t-? ---------------- Skal jeg skifte? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? Fr--h--lk---sp---a-g---toge-? F__ h______ s___ a____ t_____ F-a h-i-k-t s-o- a-g-r t-g-t- ----------------------------- Fra hvilket spor afgår toget? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Er-d-r-en-s-v--og- i-to-e-? E_ d__ e_ s_______ i t_____ E- d-r e- s-v-v-g- i t-g-t- --------------------------- Er der en sovevogn i toget? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. J---ska- k---h-ve-e--en--ltbillet-t-- B-uxel--s. J__ s___ k__ h___ e_ e___________ t__ B_________ J-g s-a- k-n h-v- e- e-k-l-b-l-e- t-l B-u-e-l-s- ------------------------------------------------ Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. J---vi- -e----have--n-r--u-b-l--t -il-Køben-a--. J__ v__ g____ h___ e_ r__________ t__ K_________ J-g v-l g-r-e h-v- e- r-t-r-i-l-t t-l K-b-n-a-n- ------------------------------------------------ Jeg vil gerne have en returbillet til København. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Hv-d -o---r----pl-d--i--o--v---e-? H___ k_____ e_ p____ i s__________ H-a- k-s-e- e- p-a-s i s-v-v-g-e-? ---------------------------------- Hvad koster en plads i sovevognen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -