Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   da På stationen

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [treogtredive]

På stationen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча датча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Hvor-å---å- det--------o- ----B----n? H______ g__ d__ n____ t__ t__ B______ H-o-n-r g-r d-t n-s-e t-g t-l B-r-i-? ------------------------------------- Hvornår går det næste tog til Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? H----år --- det--æ-te--o- --l P-r--? H______ g__ d__ n____ t__ t__ P_____ H-o-n-r g-r d-t n-s-e t-g t-l P-r-s- ------------------------------------ Hvornår går det næste tog til Paris? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Hv--nå- ------- -æ-te --g-------ndon? H______ g__ d__ n____ t__ t__ L______ H-o-n-r g-r d-t n-s-e t-g t-l L-n-o-? ------------------------------------- Hvornår går det næste tog til London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? H-o-----gå- t-ge---il------a--? H______ g__ t____ t__ W________ H-o-n-r g-r t-g-t t-l W-r-z-w-? ------------------------------- Hvornår går toget til Warszawa? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Hv-rnår gå- -og-- t-- --oc-ho-m? H______ g__ t____ t__ S_________ H-o-n-r g-r t-g-t t-l S-o-k-o-m- -------------------------------- Hvornår går toget til Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? H--rnå- -år-to--t ----Buda-e--? H______ g__ t____ t__ B________ H-o-n-r g-r t-g-t t-l B-d-p-s-? ------------------------------- Hvornår går toget til Budapest? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. J-g -il-g-r------e e- b--let til-M----d. J__ v__ g____ h___ e_ b_____ t__ M______ J-g v-l g-r-e h-v- e- b-l-e- t-l M-d-i-. ---------------------------------------- Jeg vil gerne have en billet til Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. Je----l g-rn--h-v- ----i-l-t til -r--. J__ v__ g____ h___ e_ b_____ t__ P____ J-g v-l g-r-e h-v- e- b-l-e- t-l P-a-. -------------------------------------- Jeg vil gerne have en billet til Prag. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Je--v-l----ne -a-e -n -il-et -i---erl-n. J__ v__ g____ h___ e_ b_____ t__ B______ J-g v-l g-r-e h-v- e- b-l-e- t-l B-r-i-. ---------------------------------------- Jeg vil gerne have en billet til Berlin. 0
Венага поезд качан келет? H--r--r -nk----r---get --- -i-n? H______ a_______ t____ t__ W____ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l W-e-? -------------------------------- Hvornår ankommer toget til Wien? 0
Поезд Москвага качан келет? H--rn-r-an------ --ge- --l----k--? H______ a_______ t____ t__ M______ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l M-s-v-? ---------------------------------- Hvornår ankommer toget til Moskva? 0
Поезд Амстердамга качан келет? Hvo--år---k-m-e----get ------ste-dam? H______ a_______ t____ t__ A_________ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l A-s-e-d-m- ------------------------------------- Hvornår ankommer toget til Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? Skal-je--s--fte? S___ j__ s______ S-a- j-g s-i-t-? ---------------- Skal jeg skifte? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? F-a--vi--et--p-- -f-å- t---t? F__ h______ s___ a____ t_____ F-a h-i-k-t s-o- a-g-r t-g-t- ----------------------------- Fra hvilket spor afgår toget? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Er-d-r ---so--v--- i--o-et? E_ d__ e_ s_______ i t_____ E- d-r e- s-v-v-g- i t-g-t- --------------------------- Er der en sovevogn i toget? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Jeg--kal-k-n----- -n en--ltbi---- ti---r-xel--s. J__ s___ k__ h___ e_ e___________ t__ B_________ J-g s-a- k-n h-v- e- e-k-l-b-l-e- t-l B-u-e-l-s- ------------------------------------------------ Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. J-g--il -e-ne--a-e--- ret--b---et t---K----havn. J__ v__ g____ h___ e_ r__________ t__ K_________ J-g v-l g-r-e h-v- e- r-t-r-i-l-t t-l K-b-n-a-n- ------------------------------------------------ Jeg vil gerne have en returbillet til København. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Hvad---s-e--en----ds----o-evog-en? H___ k_____ e_ p____ i s__________ H-a- k-s-e- e- p-a-s i s-v-v-g-e-? ---------------------------------- Hvad koster en plads i sovevognen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -