Сүйлөшмө

ky At the train station   »   it In stazione

33 [отуз үч]

At the train station

At the train station

33 [trentatré]

In stazione

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Qu-n-o--a-te--l-p-ossim----eno p----e---n-? Q----- p---- i- p------- t---- p-- B------- Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------------------- Quando parte il prossimo treno per Berlino? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Q--n---parte -l-pr-s-imo t-e-o -e---a--g-? Q----- p---- i- p------- t---- p-- P------ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r P-r-g-? ------------------------------------------ Quando parte il prossimo treno per Parigi? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Qu---o----t- il p--ssimo tr-no p---------? Q----- p---- i- p------- t---- p-- L------ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r L-n-r-? ------------------------------------------ Quando parte il prossimo treno per Londra? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? A---e--ra-par-e i---r-no -e- -a----ia? A c-- o-- p---- i- t---- p-- V-------- A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r V-r-a-i-? -------------------------------------- A che ora parte il treno per Varsavia? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? A-------a------ -- -r--o --- -t-cco-ma? A c-- o-- p---- i- t---- p-- S--------- A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r S-o-c-l-a- --------------------------------------- A che ora parte il treno per Stoccolma? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? A---- ora-pa--- i- ------pe- -udape-t? A c-- o-- p---- i- t---- p-- B-------- A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r B-d-p-s-? -------------------------------------- A che ora parte il treno per Budapest? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. V-------- b-gl--t-o pe--M--ri-. V----- u- b-------- p-- M------ V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r M-d-i-. ------------------------------- Vorrei un biglietto per Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. V-r--i un b-g-i-t-o -er-Pra-a. V----- u- b-------- p-- P----- V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r P-a-a- ------------------------------ Vorrei un biglietto per Praga. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Vor-ei -- -ig--et-- per-B-rn-. V----- u- b-------- p-- B----- V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r B-r-a- ------------------------------ Vorrei un biglietto per Berna. 0
Венага поезд качан келет? A-che-o-a ar---a-il -r-n- a V--n--? A c-- o-- a----- i- t---- a V------ A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a V-e-n-? ----------------------------------- A che ora arriva il treno a Vienna? 0
Поезд Москвага качан келет? A -h--o-- -rri------t-en--a M-s--? A c-- o-- a----- i- t---- a M----- A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a M-s-a- ---------------------------------- A che ora arriva il treno a Mosca? 0
Поезд Амстердамга качан келет? A-ch- or- ar---a--l-t--n- a--m-terd--? A c-- o-- a----- i- t---- a A--------- A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a A-s-e-d-m- -------------------------------------- A che ora arriva il treno a Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? D----c-mbiare? D--- c-------- D-v- c-m-i-r-? -------------- Devo cambiare? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? Da-q-a-- -i-ar-- par-- -- t--n-? D- q---- b------ p---- i- t----- D- q-a-e b-n-r-o p-r-e i- t-e-o- -------------------------------- Da quale binario parte il treno? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? C’è-un v--one--e-to nel-tren-? C-- u- v----- l---- n-- t----- C-è u- v-g-n- l-t-o n-l t-e-o- ------------------------------ C’è un vagone letto nel treno? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. S-l---n---a-p---B---elles. S--- a----- p-- B--------- S-l- a-d-t- p-r B-u-e-l-s- -------------------------- Solo andata per Bruxelles. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. S----ri--rn----- Co-en-gh-n. S--- r------ p-- C---------- S-l- r-t-r-o p-r C-p-n-g-e-. ---------------------------- Solo ritorno per Copenaghen. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Qua--o-c---a--n -ost--n-- -agone-l-t-o? Q----- c---- u- p---- n-- v----- l----- Q-a-t- c-s-a u- p-s-o n-l v-g-n- l-t-o- --------------------------------------- Quanto costa un posto nel vagone letto? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -