Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   lv Stacijā

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [trīsdesmit trīs]

Stacijā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? K-- ir nā-a-a-- v-l-ien---z --rlīni? K__ i_ n_______ v_______ u_ B_______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? K-------āka--is-vil-i-ns -z--ar-z-? K__ i_ n_______ v_______ u_ P______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- P-r-z-? ----------------------------------- Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Ka-------k-mais-vil-i--s--- Lon-o--? K__ i_ n_______ v_______ u_ L_______ K-d i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- L-n-o-u- ------------------------------------ Kad ir nākamais vilciens uz Londonu? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? Ci-os -- nā-ama-- -il----s-u- Var-av-? C____ i_ n_______ v_______ u_ V_______ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- V-r-a-u- -------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? C-ko- i---ā--m--s--ilc-e-s--- S-o---lmu? C____ i_ n_______ v_______ u_ S_________ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- S-o-h-l-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? Ci--- -r-n-ka---- vi---e-s u---u----š--? C____ i_ n_______ v_______ u_ B_________ C-k-s i- n-k-m-i- v-l-i-n- u- B-d-p-š-u- ---------------------------------------- Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. E- vē--s-b--e-i uz-M------. E_ v____ b_____ u_ M_______ E- v-l-s b-ļ-t- u- M-d-i-i- --------------------------- Es vēlos biļeti uz Madridi. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. Es v-l------e-- u--P-āgu. E_ v____ b_____ u_ P_____ E- v-l-s b-ļ-t- u- P-ā-u- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Prāgu. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Es v-lo-----et---- B-rni. E_ v____ b_____ u_ B_____ E- v-l-s b-ļ-t- u- B-r-i- ------------------------- Es vēlos biļeti uz Berni. 0
Венага поезд качан келет? Ci-os vi-ci--s-pi-nā--V-n-? C____ v_______ p_____ V____ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- V-n-? --------------------------- Cikos vilciens pienāk Vīnē? 0
Поезд Москвага качан келет? C--o--v-lcie-s pie--k Ma---vā? C____ v_______ p_____ M_______ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- M-s-a-ā- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Maskavā? 0
Поезд Амстердамга качан келет? Ci-os-vi---en- p---āk-A-s-e---m-? C____ v_______ p_____ A__________ C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- A-s-e-d-m-? --------------------------------- Cikos vilciens pienāk Amsterdamā? 0
Мен поезд которушум керек болобу? V------ -----p--sēž--? V__ m__ i_ j__________ V-i m-n i- j-p-r-ē-a-? ---------------------- Vai man ir jāpārsēžas? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? No -ura c--a at------lc-e--? N_ k___ c___ a____ v________ N- k-r- c-ļ- a-i-t v-l-i-n-? ---------------------------- No kura ceļa atiet vilciens? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? V---vil----- i- --ļ-mva--ns? V__ v_______ i_ g___________ V-i v-l-i-n- i- g-ļ-m-a-o-s- ---------------------------- Vai vilcienā ir guļamvagons? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Es-----s---ļet--uz---iseli-t-ka- tur-. E_ v____ b_____ u_ B______ t____ t____ E- v-l-s b-ļ-t- u- B-i-e-i t-k-i t-r-. -------------------------------------- Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Es----os------- atpa--ļb---c----m-no -o-enh---n-s. E_ v____ b_____ a________________ n_ K____________ E- v-l-s b-ļ-t- a-p-k-ļ-r-u-i-n-m n- K-p-n-ā-e-a-. -------------------------------------------------- Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? C---m--s------a-g---mvago-ā? C__ m____ v____ g___________ C-k m-k-ā v-e-a g-ļ-m-a-o-ā- ---------------------------- Cik maksā vieta guļamvagonā? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -