Сүйлөшмө

ky At the train station   »   sr На железници

33 [отуз үч]

At the train station

At the train station

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

[Na železničkoj stanici]

кыргызча сербче Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Ка-- п----- с------ в-- з- Б-----? Када полази следећи воз за Берлин? 0
K--- p----- s-----́i v-- z- B-----? Ka-- p----- s------- v-- z- B-----? Kada polazi sledeći voz za Berlin? K-d- p-l-z- s-e-e-́i v-z z- B-r-i-? ------------------́---------------?
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Ка-- п----- с------ в-- з- П----? Када полази следећи воз за Париз? 0
K--- p----- s-----́i v-- z- P----? Ka-- p----- s------- v-- z- P----? Kada polazi sledeći voz za Pariz? K-d- p-l-z- s-e-e-́i v-z z- P-r-z? ------------------́--------------?
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Ка-- п----- с------ в-- з- Л-----? Када полази следећи воз за Лондон? 0
K--- p----- s-----́i v-- z- L-----? Ka-- p----- s------- v-- z- L-----? Kada polazi sledeći voz za London? K-d- p-l-z- s-e-e-́i v-z z- L-n-o-? ------------------́---------------?
Варшавага поезд канчада жөнөйт? У к----- ч----- п----- в-- з- В------? У колико часова полази воз за Варшаву? 0
U k----- č----- p----- v-- z- V------? U k----- č----- p----- v-- z- V------? U koliko časova polazi voz za Varšavu? U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u? -------------------------------------?
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? У к----- ч----- п----- в-- з- Ш-------? У колико часова полази воз за Штокхолм? 0
U k----- č----- p----- v-- z- Š-------? U k----- č----- p----- v-- z- Š-------? U koliko časova polazi voz za Štokholm? U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------?
Будапештке поезд канчада жөнөйт? У к----- ч----- п----- в-- з- Б---------? У колико часова полази воз за Будимпешту? 0
U k----- č----- p----- v-- z- B---------? U k----- č----- p----- v-- z- B---------? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu? U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? ----------------------------------------?
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Хт-- / х---- б-- в---- к---- з- М-----. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 0
H--- / h---- b-- v---- k---- z- M-----. Ht-- / h---- b-- v---- k---- z- M-----. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid. H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. -----/--------------------------------.
Мен Прагага бир билет алгым келет. Хт-- / х---- б-- в---- к---- з- П---. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 0
H--- / h---- b-- v---- k---- z- P---. Ht-- / h---- b-- v---- k---- z- P---. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag. H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. -----/------------------------------.
Мен Бернге бир билет алгым келет. Хт-- / х---- б-- в---- к---- з- Б---. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 0
H--- / h---- b-- v---- k---- z- B---. Ht-- / h---- b-- v---- k---- z- B---. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern. H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. -----/------------------------------.
Венага поезд качан келет? Ка-- с---- в-- у Б--? Када стиже воз у Беч? 0
K--- s---- v-- u B--? Ka-- s---- v-- u B--? Kada stiže voz u Beč? K-d- s-i-e v-z u B-č? --------------------?
Поезд Москвага качан келет? Ка-- с---- в-- у М-----? Када стиже воз у Москву? 0
K--- s---- v-- u M-----? Ka-- s---- v-- u M-----? Kada stiže voz u Moskvu? K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? -----------------------?
Поезд Амстердамга качан келет? Ка-- с---- в-- у А--------? Када стиже воз у Амстердам? 0
K--- s---- v-- u A--------? Ka-- s---- v-- u A--------? Kada stiže voz u Amsterdam? K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m? --------------------------?
Мен поезд которушум керек болобу? Мо--- л- п--------? Морам ли преседати? 0
M---- l- p--------? Mo--- l- p--------? Moram li presedati? M-r-m l- p-e-e-a-i? ------------------?
Поезд кайсы платформадан кетет? С к---- к------- к---- в--? С којег колосека креће воз? 0
S k---- k------- k---́e v--? S k---- k------- k----- v--? S kojeg koloseka kreće voz? S k-j-g k-l-s-k- k-e-́e v-z? ---------------------́-----?
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Им- л- к--- з- с------ у в---? Има ли кола за спавање у возу? 0
I-- l- k--- z- s------- u v---? Im- l- k--- z- s------- u v---? Ima li kola za spavanje u vozu? I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------?
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Хт-- / х---- б-- с--- в---- у ј----- п----- д- Б------. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 0
H--- / h---- b-- s--- v----- u j----- p----- d- B------. Ht-- / h---- b-- s--- v----- u j----- p----- d- B------. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. H-e- / h-e-a b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a. -----/-------------------------------------------------.
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Хт-- / х---- б-- п------- к---- д- К----------. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 0
H--- / h---- b-- p------- k---- d- K----------. Ht-- / h---- b-- p------- k---- d- K----------. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena. H-e- / h-e-a b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a. -----/----------------------------------------.
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Ко---- к---- м---- у к----- з- с------? Колико кошта место у колима за спавање? 0
K----- k---- m---- u k----- z- s-------? Ko---- k---- m---- u k----- z- s-------? Koliko košta mesto u kolima za spavanje? K-l-k- k-š-a m-s-o u k-l-m- z- s-a-a-j-? ---------------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -