Сүйлөшмө

ky At the train station   »   sl Na železniški postaji

33 [отуз үч]

At the train station

At the train station

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? K-a--g-e nas--dnj- ---k-v B-r-i-? K--- g-- n-------- v--- v B------ K-a- g-e n-s-e-n-i v-a- v B-r-i-? --------------------------------- Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? K--- -re n---ed-j--vl---v---riz? K--- g-- n-------- v--- v P----- K-a- g-e n-s-e-n-i v-a- v P-r-z- -------------------------------- Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? K--- g----asled--i------- --n-o-? K--- g-- n-------- v--- v L------ K-a- g-e n-s-e-n-i v-a- v L-n-o-? --------------------------------- Kdaj gre naslednji vlak v London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? O--k--e-i--ri --- vlak-v----š-v-? O- k----- u-- g-- v--- v V------- O- k-t-r- u-i g-e v-a- v V-r-a-o- --------------------------------- Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? O- ------ u-i--r- -la- - Sto----l-? O- k----- u-- g-- v--- v S--------- O- k-t-r- u-i g-e v-a- v S-o-k-o-m- ----------------------------------- Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? Ob-k--e-- u-i --- vla- v B-d-mp--to? O- k----- u-- g-- v--- v B---------- O- k-t-r- u-i g-e v-a- v B-d-m-e-t-? ------------------------------------ Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Rad(a)-b----z-v-i-- d---ad-ida. R----- b- v-------- d- M------- R-d-a- b- v-z-v-i-o d- M-d-i-a- ------------------------------- Rad(a) bi vozovnico do Madrida. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. Rad-a) -- -ozovn-co -o-P--g-. R----- b- v-------- d- P----- R-d-a- b- v-z-v-i-o d- P-a-e- ----------------------------- Rad(a) bi vozovnico do Prage. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Rad-a)-b--vozov---o -- Ber-a. R----- b- v-------- d- B----- R-d-a- b- v-z-v-i-o d- B-r-a- ----------------------------- Rad(a) bi vozovnico do Berna. 0
Венага поезд качан келет? Kda- -r---e-v-----a-Dunaj? K--- p----- v--- n- D----- K-a- p-i-p- v-a- n- D-n-j- -------------------------- Kdaj prispe vlak na Dunaj? 0
Поезд Москвага качан келет? Kdaj --is-e-v--k-v Mosk--? K--- p----- v--- v M------ K-a- p-i-p- v-a- v M-s-v-? -------------------------- Kdaj prispe vlak v Moskvo? 0
Поезд Амстердамга качан келет? Kda-----spe --a- - Am--erd--? K--- p----- v--- v A--------- K-a- p-i-p- v-a- v A-s-e-d-m- ----------------------------- Kdaj prispe vlak v Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? A-i mo------es---i-i? A-- m---- p---------- A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? S -a-e---a----- -d-e-je v-ak? S k------- t--- o------ v---- S k-t-r-g- t-r- o-p-l-e v-a-? ----------------------------- S katerega tira odpelje vlak? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? A-i-je ----m v--ku -pa-ni-? A-- j- v t-- v---- s------- A-i j- v t-m v-a-u s-a-n-k- --------------------------- Ali je v tem vlaku spalnik? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Ra- bi -am- --o--e-no vo-ov-i----o-B--selja. R-- b- s--- e-------- v-------- d- B-------- R-d b- s-m- e-o-m-r-o v-z-v-i-o d- B-u-e-j-. -------------------------------------------- Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Ra--b--pov-at--------n----d- ---en-agen-. R-- b- p------- v-------- d- K----------- R-d b- p-v-a-n- v-z-v-i-o d- K-p-n-a-e-a- ----------------------------------------- Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Ko---o--t-n- --o m---- v s-al-ik-? K----- s---- e-- m---- v s-------- K-l-k- s-a-e e-o m-s-o v s-a-n-k-? ---------------------------------- Koliko stane eno mesto v spalniku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -