Сүйлөшмө

ky At the train station   »   af By die stasie

33 [отуз үч]

At the train station

At the train station

33 [drie en dertig]

By die stasie

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Wan---r-i--d----o---nde----in--------yn? W------ i- d-- v------- t---- n- B------ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- B-r-y-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Berlyn? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Wan--e- is-d-e vol--n-e ----- n----ry-? W------ i- d-- v------- t---- n- P----- W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- P-r-s- --------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Parys? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Wa--e-r i- --- -ol-en-- -rei---------en? W------ i- d-- v------- t---- n- L------ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- L-n-e-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Londen? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? H-e -a-t --r-r----i------n -a Wa-s---? H-- l--- v------ d-- t---- n- W------- H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- W-r-k-u- -------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Warskou? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? H-e---a- -ertr----ie-t-e-- na S-o-kh-lm? H-- l--- v------ d-- t---- n- S--------- H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- S-o-k-o-m- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? H-----a---e-t--k d-- t-ein-n- B-e--p-s-? H-- l--- v------ d-- t---- n- B--------- H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- B-e-a-e-t- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Boedapest? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. E- --l ----g--n---a-tj----- Ma--id-hê. E- w-- g---- ’- k------- n- M----- h-- E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- M-d-i- h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. E--w-l -r-a--’- kaa-tjie--a --aag hê. E- w-- g---- ’- k------- n- P---- h-- E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- P-a-g h-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Ek --l--------- --a--jie-n----r--hê. E- w-- g---- ’- k------- n- B--- h-- E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- B-r- h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê. 0
Венага поезд качан келет? W-nne-- k---d-e ---i- -n -e-e--a-? W------ k-- d-- t---- i- W--- a--- W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- W-n- a-n- ---------------------------------- Wanneer kom die trein in Wene aan? 0
Поезд Москвага качан келет? Wanne-r-k-- d------in in M--k-u-a-n? W------ k-- d-- t---- i- M----- a--- W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Moskou aan? 0
Поезд Амстердамга качан келет? Wa-n-----o- -i- -rein-i--Am-ter-am ---? W------ k-- d-- t---- i- A-------- a--- W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer kom die trein in Amsterdam aan? 0
Мен поезд которушум керек болобу? M--- -k oo-kl--? M--- e- o------- M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? V--a- wa------erron -er-r-----e-----n? V---- w----- p----- v------ d-- t----- V-n-f w-t-e- p-r-o- v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------------------- Vanaf watter perron vertrek die trein? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? He----- t-ei--s----waen-? H-- d-- t---- s---------- H-t d-e t-e-n s-a-p-a-n-? ------------------------- Het die trein slaapwaens? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Ek-w-- gr-ag ---ee-r-gt---ka--tjie ------ssel hê. E- w-- g---- ’- e----------------- n- B------ h-- E- w-l g-a-g ’- e-n-i-t-n-k-a-t-i- n- B-u-s-l h-. ------------------------------------------------- Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Ek-w-l g--ag--n r----rka--tj-e na ---enh-ge- hê. E- w-- g---- ’- r------------- n- K--------- h-- E- w-l g-a-g ’- r-t-e-k-a-t-i- n- K-p-n-a-e- h-. ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Ho-veel -os--n--l-k i- --e-s--apwa? H------ k-- ’- p--- i- d-- s------- H-e-e-l k-s ’- p-e- i- d-e s-a-p-a- ----------------------------------- Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -