Сүйлөшмө

ky Small Talk 2   »   da Small Talk 2

21 [жыйырма бир]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча датча Ойноо Дагы
Кайсы жерден болосуз? Hv-- k----- d- f--? Hvor kommer du fra? 0
Базельден. Fr- B----. Fra Basel. 0
Базель Швейцарияда жайгашкан. Ba--- l----- i S------. Basel ligger i Schweiz. 0
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? Må j-- p--------- d-- f-- h-. M-----? Må jeg præsentere dig for hr. Müller? 0
Ал чет элдик. Ha- e- u--------. Han er udlænding. 0
Ал бир канча тилде сүйлөйт. Ha- t---- f---- s----. Han taler flere sprog. 0
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? Er d- h-- f-- f----- g---? Er du her for første gang? 0
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. Ne-- j-- v-- h-- o--- s----- å-. Nej, jeg var her også sidste år. 0
Бирок бир жумага гана. Me- k-- i e- u--. Men kun i en uge. 0
Бул жерде сизге кандай жагып жатат? Hv-- s---- d- o- s-----? Hvad synes du om stedet? 0
Абдан жакшы. Эли жакшы. Go--. F--- e- r---. Godt. Folk er rare. 0
Анан мага пейзаж да жагат. Og l--------- s---- j-- o--- g--- o-. Og landskabet synes jeg også godt om. 0
Сиздин кесибиңиз кандай? Hv-- a------- d- s--? Hvad arbejder du som? 0
Мен котормочумун. Je- e- o---------. Jeg er oversætter. 0
Мен китептерди которомун. Je- o--------- b----. Jeg oversætter bøger. 0
Бул жерде жалгызсызбы? Er d- h-- a----? Er du her alene? 0
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. Ne-- m-- k--- / m-- m--- e- h-- o---. Nej, min kone / min mand er her også. 0
Анан менин эки балам бар. Og d-- e- m--- t- b---. Og der er mine to børn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -