Сүйлөшмө

ky At the train station   »   mk На железничка станица

33 [отуз үч]

At the train station

At the train station

33 [триесет и три]

33 [triyesyet i tri]

На железничка станица

[Na ʐyelyeznichka stanitza]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча македончо Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Ко-----гн-----л--ни-т --з-за Бе-л--? Кога тргнува следниот воз за Берлин? К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Берлин? 0
Kog-----g-no--- -l----io-------a -ye-l--? Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin? K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n- ----------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Ког--т-г--ва ----ниот-воз-з- -ар--? Кога тргнува следниот воз за Париз? К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з- ----------------------------------- Кога тргнува следниот воз за Париз? 0
K---a-tr---oov- -lye-n--- --- ---P-r--? Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz? K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z- --------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Ког- тргнув- сл-д-ио- воз-за-Л----н? Кога тргнува следниот воз за Лондон? К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-? ------------------------------------ Кога тргнува следниот воз за Лондон? 0
K---- --g-n-ova------n--t-vo---a --nd-n? Kogua trgunoova slyedniot voz za London? K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-? ---------------------------------------- Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Варшавага поезд канчада жөнөйт? В- ко-ку--а-о---ргн-ва--озот -а-Варша-а? Во колку часот тргнува возот за Варшава? В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а- ---------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Варшава? 0
V- -olk-o-ch-s-t ---un---a-voz-t -a Var-h--a? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava? V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-? --------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Во-к-лк-----от т----в- в--от--а-----х--м? Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-? ----------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? 0
V- ko--oo --a----tr-un-o-a vozot-za-Stokk----? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm? V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Будапештке поезд канчада жөнөйт? В---олку час-т----нув--в--от за Б---мп--та? Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-? ------------------------------------------- Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? 0
Vo kolko----asot t--u--ova v--o---a --o---p----t-? Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta? V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a- -------------------------------------------------- Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Ја--б---а-а--/--акал- е-ен б--ет-за М--р--. Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-. ------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. 0
Јa- bi-sak-l / --k-la --dye-----ye- -- M-dri-. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Мен Прагага бир билет алгым келет. Ј-с--- с--а- /------- --е--би-------Пр---. Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. 0
Јa- -i--a-al---s--ala--ed--- bi---t -- -ra--a. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Мен Бернге бир билет алгым келет. Јас -------л-/--а-а-----е--биле--з- -ерн. Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-. ----------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. 0
Јa-----sa-a-----a-----yedye- -il-et ---By---. Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n- --------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Венага поезд качан келет? Ког--п-и---гн-в- ---о- -о--иена? Кога пристигнува возот во Виена? К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а- -------------------------------- Кога пристигнува возот во Виена? 0
K-gu- -rist------va --zot-v----y-na? Kogua pristigunoova vozot vo Viyena? K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-? ------------------------------------ Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Поезд Москвага качан келет? К--а ----т---ув- во--т--- Мо--в-? Кога пристигнува возот во Москва? К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Москва? 0
Kogua-pr---i-un-ova-vozot vo-Mo----? Kogua pristigunoova vozot vo Moskva? K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-? ------------------------------------ Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Поезд Амстердамга качан келет? Ког--п--с-игну-а-в-з-- в- ------д-м? Кога пристигнува возот во Амстердам? К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м- ------------------------------------ Кога пристигнува возот во Амстердам? 0
K-gu----i---guno-v----z---vo -m-tyer--m? Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam? K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-? ---------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Мен поезд которушум керек болобу? Дал--мо-а---а -- пре--ч---м? Дали морам да се прекачувам? Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-? ---------------------------- Дали морам да се прекачувам? 0
D--i-mor-m -- -ye--ry-k--ho-v-m? Dali moram da sye pryekachoovam? D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m- -------------------------------- Dali moram da sye pryekachoovam?
Поезд кайсы платформадан кетет? Од-кој----о- т-гн-в----зот? Од кој перон тргнува возот? О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т- --------------------------- Од кој перон тргнува возот? 0
O----ј--ye-o- trgun-ova-v-zo-? Od koј pyeron trgunoova vozot? O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t- ------------------------------ Od koј pyeron trgunoova vozot?
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? И-а -и---гон за--пи-ње в----зот? Има ли вагон за спиење во возот? И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т- -------------------------------- Има ли вагон за спиење во возот? 0
Im- li-v----n-za -p---њy---o vozot? Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot? I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t- ----------------------------------- Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Б- --ка--- са-ал- --м---а -а---а-е в- еден п--в-ц-з- Б----л. Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-. ------------------------------------------------------------ Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. 0
Bi--a-a--- s---la--a-- za --t-o--њ-- v- -e---n-pra-yetz z- --i-yel. Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel. B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l- ------------------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Б- -ак-л ----кал----е- п-вр--ен --л----- Коп-нх-г--. Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. 0
B- ----l---s----a y-dye- po-raty---b-ly-- -a---p-e-kh-gu-en. Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen. B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-. ------------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Ко-ку ч--и-едно--е---------г---т -а ------? Колку чини едно место во вагонот за спиење? К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------------------------- Колку чини едно место во вагонот за спиење? 0
K-lk-o-chin- -edn---y---o--- v-g-o--t-z----i--њy-? Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye? K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-? -------------------------------------------------- Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -