В---олку час-т----нув--в--от за Б---мп--та?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? 0 Vo kolko----asot t--u--ova v--o---a --o---p----t-?Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a---------------------------------------------------Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Будапештке поезд канчада жөнөйт?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Јас -------л-/--а-а-----е--биле--з- -ерн.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. 0 Јa-----sa-a-----a-----yedye- -il-et ---By---.Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n----------------------------------------------Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Дал--мо-а---а -- пре--ч---м?
Дали морам да се прекачувам?
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам? 0 D--i-mor-m -- -ye--ry-k--ho-v-m?Dali moram da sye pryekachoovam?D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m---------------------------------Dali moram da sye pryekachoovam?
И-а -и---гон за--пи-ње в----зот?
Има ли вагон за спиење во возот?
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот? 0 Im- li-v----n-za -p---њy---o vozot?Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t------------------------------------Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем.
Б- --ка--- са-ал- --м---а -а---а-е в- еден п--в-ц-з- Б----л.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. 0 Bi--a-a--- s---la--a-- za --t-o--њ-- v- -e---n-pra-yetz z- --i-yel.Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l--------------------------------------------------------------------Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Уктоочу вагондогу орун канча турат?
Ко-ку ч--и-едно--е---------г---т -а ------?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење? 0 K-lk-o-chin- -edn---y---o--- v-g-o--t-z----i--њy-?Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?--------------------------------------------------Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Уктоочу вагондогу орун канча турат?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?