Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? |
מ-י-י---ת --כ-- -ב-ה לבר----
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
matai y-tse---hara---et haba-a- -'b---i-?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? |
-ת--יו--- ---בת-הבא- ל-ר--?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m--ai-yotse't---r--e-e- h-ba'ah -'p--is?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
Парижге кийинки поезд качан жөнөт?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? |
-ת- -ו-א- ה---ת----ה ל-ו---ן-
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
mat-----t---- --ra-e-et ha-a'a---e-----n?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
Варшавага поезд канчада жөнөйт? |
--יזו ש-- י---ת הר--ת ------?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b---z- s-a'a- yo-s------r-k--et-l---rshah?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
Варшавага поезд канчада жөнөйт?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? |
בא--- שע- י--את -רכבת לש-וקהול--
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b--y-- sh-'-- --tse'---ar----et---shtoqh---?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
Будапештке поезд канчада жөнөйт? |
-א-זו שעה -וצאת -רכ-----ודפש-?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b----- s----h-y-ts--- -a---e--t l-b-d-----t?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
Будапештке поезд канчада жөнөйт?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
Мен Мадридге бир билет алгым келет. |
אנ- -ו---ל-נו- כ-ט-ס ----יד-
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-- r--se-/--t-a---i-n-- --r--s--'---ri-.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
Мен Мадридге бир билет алгым келет.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
Мен Прагага бир билет алгым келет. |
-נ--ר-צ---ק-ות-כ-ט---ל---ג-
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
a-i -ot-e-/-o-sa- -iq------rt-- -'--a-g.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
Мен Прагага бир билет алгым келет.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
Мен Бернге бир билет алгым келет. |
-ני --צה ל-נ---כרטיס לבר--
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
a-- -o-s-h/ro-----liqn-- -a---s----er-.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
Мен Бернге бир билет алгым келет.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
Венага поезд качан келет? |
ב---ו --ה מג--ה-ה---- ---ינ--
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b-ey-o---a'a--m--i'ah-ha--kev-t -'--n--?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
Венага поезд качан келет?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
Поезд Москвага качан келет? |
---זו--ע-----ע--ה-כב- למ-ס--ו-?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b'ey---s-a'ah --gi-a---ar---v-t l-mo-qwah?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
Поезд Москвага качан келет?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
Поезд Амстердамга качан келет? |
-א--ו--ע- מ-י-- ה---- -א-סט-דם?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b--yzo--h---- m--i--h-h----ev-t--'-m--erda-?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
Поезд Амстердамга качан келет?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
Мен поезд которушум керек болобу? |
----ך --חלי- -כבות?
אצטרך להחליף רכבות?
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
et----ekh--e-a---f ra-avot?
etstarekh lehaxlif rakavot?
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
Мен поезд которушум керек болобу?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
Поезд кайсы платформадан кетет? |
-א--- ר----י--את -ר--ת?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
me'e--e- ---s----o--e-t-hara-eve-?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
Поезд кайсы платформадан кетет?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? |
-ש---כבת---ו- ---ה?
יש ברכבת קרון שינה?
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y-----arakev-t-qar-n s-eyn-h?
yesh barakevet qaron sheynah?
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
|
Бул поездде уктоочу вагондор барбы?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
|
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. |
א-י צרי--/--ה-כר-יס -ל-- --ר-סל-
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
ani -sa-i---t--ri--a- k--t-- h-lok-------s--.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. |
אני-רו-- -ר--- ח-ו- מ-ופנ-ג--
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
ani-ro-se-/rotsa---a-tis xaz-r -i-op-nh-g--.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
Уктоочу вагондогу орун канча турат? |
כ-- ---ה--קו--ב-ר-ן -ינה?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
ka-a----e- ma--m b-qaron/--q--- she-n-h?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|
Уктоочу вагондогу орун канча турат?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|