Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   sv På stationen

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [trettiotre]

På stationen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? N-- --r -ä-t- -å----------l--? N__ g__ n____ t__ t___ B______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- B-r-i-? ------------------------------ När går nästa tåg till Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? När-g------t--t-g--il- -ar-s? N__ g__ n____ t__ t___ P_____ N-r g-r n-s-a t-g t-l- P-r-s- ----------------------------- När går nästa tåg till Paris? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? När går --sta --g--ill---nd-n? N__ g__ n____ t__ t___ L______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- L-n-o-? ------------------------------ När går nästa tåg till London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? N----å- -å-et t-ll ----z---? N__ g__ t____ t___ W________ N-r g-r t-g-t t-l- W-r-z-w-? ---------------------------- När går tåget till Warszawa? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Nä- går-tåget-t-----------l-? N__ g__ t____ t___ S_________ N-r g-r t-g-t t-l- S-o-k-o-m- ----------------------------- När går tåget till Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? När --r--åge----l--Buda--st? N__ g__ t____ t___ B________ N-r g-r t-g-t t-l- B-d-p-s-? ---------------------------- När går tåget till Budapest? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Ja--sku-le --l----- en--il-ett---l---adr--. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ M______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- M-d-i-. ------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. J-------le--ilja h- -n b----tt t--- ---g. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ P____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- P-a-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Prag. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Jag -k--l- v--ja-ha en-b-ljett-t-ll -ern. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ B____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- B-r-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Bern. 0
Венага поезд качан келет? Nä- -o---r---ge- ---- ti----ie-? N__ k_____ t____ f___ t___ W____ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- W-e-? -------------------------------- När kommer tåget fram till Wien? 0
Поезд Москвага качан келет? N-r-----e- t-ge- ---m------Moskva? N__ k_____ t____ f___ t___ M______ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- M-s-v-? ---------------------------------- När kommer tåget fram till Moskva? 0
Поезд Амстердамга качан келет? N-----m----tåge- f--- --ll-Am---r-am? N__ k_____ t____ f___ t___ A_________ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- A-s-e-d-m- ------------------------------------- När kommer tåget fram till Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? M--te ja- -yt- --g? M____ j__ b___ t___ M-s-e j-g b-t- t-g- ------------------- Måste jag byta tåg? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? F-ån --l-e- -pår--vg------e-? F___ v_____ s___ a____ t_____ F-å- v-l-e- s-å- a-g-r t-g-t- ----------------------------- Från vilket spår avgår tåget? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? F-nn----t -ovv--n i--åget? F____ d__ s______ i t_____ F-n-s d-t s-v-a-n i t-g-t- -------------------------- Finns det sovvagn i tåget? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. J-g vi-l ba-a-ha-e------l bil---t-till -------. J__ v___ b___ h_ e_ e____ b______ t___ B_______ J-g v-l- b-r- h- e- e-k-l b-l-e-t t-l- B-y-s-l- ----------------------------------------------- Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Ja--s--l---vi-ja -a en-r---r-i---t--t--l-Köpe-h--n. J__ s_____ v____ h_ e_ r___________ t___ K_________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- r-t-r-i-j-t- t-l- K-p-n-a-n- --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? V-d-ko--ar ---sovv---sb-l---t? V__ k_____ e_ s_______________ V-d k-s-a- e- s-v-a-n-b-l-e-t- ------------------------------ Vad kostar en sovvagnsbiljett? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -