Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   ku Li îstgeha trênê

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча күрдчө (курманжиче] Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? T-ên- bê-ya-Ber--n---e-gî-----b-? T____ b_ y_ B______ k____ r______ T-ê-a b- y- B-r-î-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Tr----b--ya P-r--ê --ng- --d-b-? T____ b_ y_ P_____ k____ r______ T-ê-a b- y- P-r-s- k-n-î r-d-b-? -------------------------------- Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Trê-a-bê -a -on--nê -e--î----i-e? T____ b_ y_ L______ k____ r______ T-ê-a b- y- L-n-o-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Londonê kengî radibe? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? T---a -ar--v-yê--- saet --nda d----d-b-? T____ W________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a W-r-o-a-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? Trêna St-ck-o-----i --e- --nd- ---ra--b-? T____ S_________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a S-o-k-o-m- d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ----------------------------------------- Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? Tr--a-Bud-p---- ---s--t-çe--- d---ad-be? T____ B________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a B-d-p-s-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. E- -i ----ad--d- bilêtek--di-wa--m. E_ j_ b_ M______ b_______ d________ E- j- b- M-d-î-ê b-l-t-k- d-x-a-i-. ----------------------------------- Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. J- --ag--r----l-te-ê -i-wa-im? J_ P____ r_ b_______ d________ J- P-a-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-? ------------------------------ Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. Ji---r------bilête-- dix-a-i-. J_ B____ r_ b_______ d________ J- B-r-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-. ------------------------------ Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. 0
Венага поезд качан келет? T--n ken---digi---e--î---a--? T___ k____ d_______ V________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- V-y-n-y-? ----------------------------- Trên kengî digihîje Vîyenayê? 0
Поезд Москвага качан келет? T----keng---ig-hîje--osk--ê? T___ k____ d_______ M_______ T-ê- k-n-î d-g-h-j- M-s-o-ê- ---------------------------- Trên kengî digihîje Moskowê? 0
Поезд Амстердамга качан келет? Trên---n---d-gihîj-----ter-a--? T___ k____ d_______ A__________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Trên kengî digihîje Amsterdamê? 0
Мен поезд которушум керек болобу? D-v--ez v---h--im-a- -a? D___ e_ v________ a_ n__ D-v- e- v-g-h-z-m a- n-? ------------------------ Divê ez veguhêzim an na? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? T--n-ji-k--a----r----r-di--? T___ j_ k____ p_____ r______ T-ê- j- k-j-n p-r-n- r-d-b-? ---------------------------- Trên ji kîjan peronê radibe? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Di ---n- -- -ag-n-n-bi ---în --n-? D_ t____ d_ w______ b_ n____ h____ D- t-ê-ê d- w-g-n-n b- n-v-n h-n-? ---------------------------------- Di trênê de wagonên bi nivîn hene? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Ez--i-b- -r---e-ê -en---i-êta---yi-ê--i-w-z-m. E_ j_ b_ B_______ t___ b_____ ç_____ d________ E- j- b- B-u-s-l- t-n- b-l-t- ç-y-n- d-x-a-i-. ---------------------------------------------- Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Ji-----o--n-a-- ----te---v-g---nê----w--im-. J_ b_ K________ b_______ v_______ d_______ . J- b- K-p-n-a-ê b-l-t-k- v-g-r-n- d-x-a-i- . -------------------------------------------- Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Bi---ê-c-h----d- -ag--ek---- ---în--e-çiq-- -? B_____ c_____ d_ w_______ b_ n____ d_ ç____ e_ B-h-y- c-h-k- d- w-g-n-k- b- n-v-n d- ç-q-s e- ---------------------------------------------- Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -