Разговорник

mk Во пошта   »   em At the post office

59 [педесет и девет]

Во пошта

Во пошта

59 [fifty-nine]

At the post office

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US) Пушти Повеќе
Каде е најблиската пошта? Whe-e i----e----r--t----t --f---? W---- i- t-- n------ p--- o------ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
Далеку ли е до најблиската пошта? Is--h- -o-t o-fic- f---f--m-h--e? I- t-- p--- o----- f-- f--- h---- I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
Каде е најблиското поштенско сандаче? W-ere-i- --e---are-- -a-l-box? W---- i- t-- n------ m--- b--- W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
Ми требаат неколку поштенски марки. I n-ed a c----e -- s--m--. I n--- a c----- o- s------ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
За една картичка и едно писмо. For-a -----and-a-le-t--. F-- a c--- a-- a l------ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
Колку чини поштарината за Америка? H---much -s-the------g--t- -m---ca? H-- m--- i- t-- p------ t- A------- H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
Колку е тежок пакетот? How-he-vy--s -h---a-k---? H-- h---- i- t-- p------- H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
Можам ли да го испратам со авионска пошта? Ca- ---e-- it-----i--mail? C-- I s--- i- b- a-- m---- C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
Колку долго трае, додека да пристигне? Ho- -o---wil- -t --k--t- -e--t--r-? H-- l--- w--- i- t--- t- g-- t----- H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
Каде можам да телефонирам? W-er- -a- I---k--a-c---? W---- c-- I m--- a c---- W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Каде е следната телефонска говорница? Wher--is-th-----r--- t-lephon---o--h? W---- i- t-- n------ t-------- b----- W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
Имате ли телефонски картички? Do --u h-ve--a----g--ard-? D- y-- h--- c------ c----- D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
Имате ли телефонски именик? Do --u-hav- a--el-phone directo-y? D- y-- h--- a t-------- d--------- D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? Do you kno- the -r-- c-----or-Au-tr-a? D- y-- k--- t-- a--- c--- f-- A------- D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
Само момент, да проверам. O-e -o-ent,-I’ll --ok-i--u-. O-- m------ I--- l--- i- u-- O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
Линијата е секогаш зафатена. T-e---n---s -l-ays-bu-y. T-- l--- i- a----- b---- T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
Кој број го биравте? W-----n--b---d----o------? W---- n----- d-- y-- d---- W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
Најпрво морате да изберете нула. Y-u--av- t----a- a zer----rs-! Y-- h--- t- d--- a z--- f----- Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -