Разговорник

mk Во пошта   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [педесет и девет]

Во пошта

Во пошта

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Каде е најблиската пошта? Ku ёs-t- z--a -ё e--f-rt----ta--? K_ ё____ z___ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
Далеку ли е до најблиската пошта? A -sh-ё -a---d-ri -e ---a--ё-e-afёrt----t--e? A ё____ l___ d___ t_ z___ m_ e a____ p_______ A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
Каде е најблиското поштенско сандаче? Ku----t- -u--- mё - -fё-- po--a-e? K_ ё____ k____ m_ e a____ p_______ K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
Ми требаат неколку поштенски марки. Mё-d-h-----sa -ul--. M_ d____ d___ p_____ M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
За една картичка и едно писмо. P---njё-kar-olinё --- njё -et--. P__ n__ k________ d__ n__ l_____ P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
Колку чини поштарината за Америка? Sa ё--tё --rif--pos-are pё- -ё-A-----ё? S_ ё____ t_____ p______ p__ n_ A_______ S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
Колку е тежок пакетот? S- p--hon ----ta? S_ p_____ p______ S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
Можам ли да го испратам со авионска пошта? A-m-n- ---d--go--me--os----j--r-? A m___ t_ d_____ m_ p____ a______ A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
Колку долго трае, додека да пристигне? S--z-j-- der---- -ё----ijё? S_ z____ d___ s_ t_ a______ S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
Каде можам да телефонирам? K----n- tё m-------te--fo-? K_ m___ t_ m___ n_ t_______ K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
Каде е следната телефонска говорница? Ku -sh-ё-kabi-- m- - af-r- -el-----ke? K_ ё____ k_____ m_ e a____ t__________ K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
Имате ли телефонски картички? A-ken- -a-t- -e------? A k___ k____ t________ A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
Имате ли телефонски именик? A-keni ----n-m-ra-o----l--o-ik? A k___ n__ n________ t_________ A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? A - di-- --efi---n-e-A-st-i-ё? A e d___ p________ e A________ A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
Само момент, да проверам. N-ё-mo--n-,-p--e s---o-. N__ m______ p_ e s______ N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
Линијата е секогаш зафатена. L-n-- -s--- ---t--on--- ----. L____ ё____ g________ e z____ L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
Кој број го биравте? C-l-- -u-ё- i -en- ---ё? C____ n____ i k___ r____ C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
Најпрво морате да изберете нула. Du--t ti----- nё f-llim ---o-. D____ t_ b___ n_ f_____ z_____ D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -