Разговорник

mk Во пошта   »   sq Nё zyrёn e postёs

59 [педесет и девет]

Во пошта

Во пошта

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Каде е најблиската пошта? K---s-t--z--a mё-e a---- pos---e? K- ё---- z--- m- e a---- p------- K- ё-h-ё z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------- Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare? 0
Далеку ли е до најблиската пошта? A-ё---- la-----------z--a -- ----ё---p--t---? A ё---- l--- d--- t- z--- m- e a---- p------- A ё-h-ё l-r- d-r- t- z-r- m- e a-ё-t p-s-a-e- --------------------------------------------- A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare? 0
Каде е најблиското поштенско сандаче? Ku---htё-k--ia--ё-e--fёrt -os---e? K- ё---- k---- m- e a---- p------- K- ё-h-ё k-t-a m- e a-ё-t p-s-a-e- ---------------------------------- Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare? 0
Ми требаат неколку поштенски марки. Mё---he- --sa pul--. M- d---- d--- p----- M- d-h-n d-s- p-l-a- -------------------- Mё duhen disa pulla. 0
За една картичка и едно писмо. P-- nj- ----ol-----he --- let--. P-- n-- k-------- d-- n-- l----- P-r n-ё k-r-o-i-ё d-e n-ё l-t-r- -------------------------------- Pёr njё kartolinё dhe njё letёr. 0
Колку чини поштарината за Америка? Sa-ё--t- t-rif--p--tar---ёr-nё-A------? S- ё---- t----- p------ p-- n- A------- S- ё-h-ё t-r-f- p-s-a-e p-r n- A-e-i-ё- --------------------------------------- Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё? 0
Колку е тежок пакетот? Sa p----n--ak-ta? S- p----- p------ S- p-s-o- p-k-t-? ----------------- Sa peshon paketa? 0
Можам ли да го испратам со авионска пошта? A---n- -- --rg-- m- ---t-----o-e? A m--- t- d----- m- p---- a------ A m-n- t- d-r-o- m- p-s-ё a-r-r-? --------------------------------- A mund ta dёrgoj me postё ajrore? 0
Колку долго трае, додека да пристигне? S---g--- -e-- -a -ё---rij-? S- z---- d--- s- t- a------ S- z-j-t d-r- s- t- a-r-j-? --------------------------- Sa zgjat deri sa tё arrijё? 0
Каде можам да телефонирам? K- --nd tё-mar- n- te-e-o-? K- m--- t- m--- n- t------- K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
Каде е следната телефонска говорница? Ku ё---ё ---in--mё------r---e-----i-e? K- ё---- k----- m- e a---- t---------- K- ё-h-ё k-b-n- m- e a-ё-t t-l-f-n-k-? -------------------------------------- Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike? 0
Имате ли телефонски картички? A ke-i -a----tel-fon-? A k--- k---- t-------- A k-n- k-r-a t-l-f-n-? ---------------------- A keni karta telefoni? 0
Имате ли телефонски именик? A----- nj--nume--to--t-lefo-ik? A k--- n-- n-------- t--------- A k-n- n-ё n-m-r-t-r t-l-f-n-k- ------------------------------- A keni njё numerator telefonik? 0
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? A - d--- p--f-ks-n-- Aust-isё? A e d--- p-------- e A-------- A e d-n- p-e-i-s-n e A-s-r-s-? ------------------------------ A e dini prefiksin e Austrisё? 0
Само момент, да проверам. Nj- --men------e ---ko-. N-- m------ p- e s------ N-ё m-m-n-, p- e s-i-o-. ------------------------ Njё moment, po e shikoj. 0
Линијата е секогаш зафатена. Li-j---sht- -ji-----ё-- ----. L---- ё---- g-------- e z---- L-n-a ё-h-ё g-i-h-o-ё e z-n-. ----------------------------- Linja ёshtё gjithmonё e zёnё. 0
Кој број го биравте? Ci-i- --m-r-- k--i--ё--? C---- n---- i k--- r---- C-l-t n-m-r i k-n- r-n-? ------------------------ Cilit numёr i keni rёnё? 0
Најпрво морате да изберете нула. D-h-t--- bi-i-n- -i--i- --ros. D---- t- b--- n- f----- z----- D-h-t t- b-n- n- f-l-i- z-r-s- ------------------------------ Duhet ti bini nё fillim zeros. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -