Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   em giving reasons

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [seventy-five]

giving reasons

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US) Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Why -ren’---o- ---i--? W-- a----- y-- c------ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
Времето е лошо. T-e--ea-h-r----s- --d. T-- w------ i- s- b--- T-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------- The weather is so bad. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. I-am -ot comi-- b-----e t-e---a-he- -s -- b-d. I a- n-- c----- b------ t-- w------ i- s- b--- I a- n-t c-m-n- b-c-u-e t-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------------------------------- I am not coming because the weather is so bad. 0
Зошто тој не доаѓа? W-y is--t--e-co-in-? W-- i---- h- c------ W-y i-n-t h- c-m-n-? -------------------- Why isn’t he coming? 0
Тој не е поканет. H---s--t -n----d. H- i---- i------- H- i-n-t i-v-t-d- ----------------- He isn’t invited. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. He-is--t comi---becau-- h- i---- invi-e-. H- i---- c----- b------ h- i---- i------- H- i-n-t c-m-n- b-c-u-e h- i-n-t i-v-t-d- ----------------------------------------- He isn’t coming because he isn’t invited. 0
Зошто ти не доаѓаш? W-y -r--’t---u c-m--g? W-- a----- y-- c------ W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
Јас немам време. I -av--no ti-e. I h--- n- t---- I h-v- n- t-m-. --------------- I have no time. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. I--- n-t coming-bec-use----av--n------. I a- n-- c----- b------ I h--- n- t---- I a- n-t c-m-n- b-c-u-e I h-v- n- t-m-. --------------------------------------- I am not coming because I have no time. 0
Зошто не останеш? W-y d-n-t y-u-st--? W-- d---- y-- s---- W-y d-n-t y-u s-a-? ------------------- Why don’t you stay? 0
Морам уште да работам. I --i-l --v---- -or-. I s---- h--- t- w---- I s-i-l h-v- t- w-r-. --------------------- I still have to work. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. I-am-n-- -ta--n---ec--s- - s-il- -a-- ---w-rk. I a- n-- s------ b------ I s---- h--- t- w---- I a- n-t s-a-i-g b-c-u-e I s-i-l h-v- t- w-r-. ---------------------------------------------- I am not staying because I still have to work. 0
Зошто веќе си одите? Wh- -r--you -oi-- a-r-a-y? W-- a-- y-- g---- a------- W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
Јас сум уморен / уморна. I am----ed. I a- t----- I a- t-r-d- ----------- I am tired. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. I-- goi-- bec--s- I---t---d. I-- g---- b------ I-- t----- I-m g-i-g b-c-u-e I-m t-r-d- ---------------------------- I’m going because I’m tired. 0
Зошто веќе заминувате? W-- -----o--go-ng-alr--d-? W-- a-- y-- g---- a------- W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
Доцна е веќе. It -s-a-re-dy l--e. I- i- a------ l---- I- i- a-r-a-y l-t-. ------------------- It is already late. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. I-- goi-g -ec-use it--- a--ead- --te. I-- g---- b------ i- i- a------ l---- I-m g-i-g b-c-u-e i- i- a-r-a-y l-t-. ------------------------------------- I’m going because it is already late. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -