| Каде е најблиската пошта? |
اگ-- -و-ٹ-آفس-ک-یں-ہے؟
____ پ___ آ__ ک___ ہ___
-گ-ا پ-س- آ-س ک-ی- ہ-؟-
------------------------
اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟
0
a----p--t-offic- -ahi--hai?
a___ p___ o_____ k____ h___
a-l- p-s- o-f-c- k-h-n h-i-
---------------------------
agla post office kahin hai?
|
Каде е најблиската пошта?
اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟
agla post office kahin hai?
|
| Далеку ли е до најблиската пошта? |
-یا -گ-ا-پوس- آفس یہا---ے--و- ہے-
___ ا___ پ___ آ__ ی___ س_ د__ ہ___
-ی- ا-ل- پ-س- آ-س ی-ا- س- د-ر ہ-؟-
-----------------------------------
کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟
0
k-a----a----- of--ce-y--a--se -a-- -ai?
k__ a___ p___ o_____ y____ s_ d___ h___
k-a a-l- p-s- o-f-c- y-h-n s- d-u- h-i-
---------------------------------------
kya agla post office yahan se daur hai?
|
Далеку ли е до најблиската пошта?
کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟
kya agla post office yahan se daur hai?
|
| Каде е најблиското поштенско сандаче? |
--ل- لیٹر -کس ک-ی--ہ--
____ ل___ ب__ ک___ ہ___
-گ-ا ل-ٹ- ب-س ک-ی- ہ-؟-
------------------------
اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟
0
ag-a -ett-r-b-- kahin --i?
a___ l_____ b__ k____ h___
a-l- l-t-e- b-x k-h-n h-i-
--------------------------
agla letter box kahin hai?
|
Каде е најблиското поштенско сандаче?
اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟
agla letter box kahin hai?
|
| Ми требаат неколку поштенски марки. |
------چ--ڈا---کٹ--ی ض---ت ہ--
____ ک__ ڈ__ ٹ__ ک_ ض____ ہ___
-ج-ے ک-ھ ڈ-ک ٹ-ٹ ک- ض-و-ت ہ---
-------------------------------
مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-
0
m--h- kuc--d----t--k-t -i--ar-orat --- -
m____ k___ d___ t_____ k_ z_______ h__ -
m-j-e k-c- d-a- t-c-e- k- z-r-o-a- h-i -
----------------------------------------
mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai -
|
Ми требаат неколку поштенски марки.
مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-
mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai -
|
| За една картичка и едно писмо. |
پو----ار- ا-- خط کے -ی--
____ ک___ ا__ خ_ ک_ ل____
-و-ٹ ک-ر- ا-ر خ- ک- ل-ے-
--------------------------
پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-
0
post-ca-d-aur-k-----e li-e--
p___ c___ a__ k___ k_ l___ -
p-s- c-r- a-r k-a- k- l-y- -
----------------------------
post card aur khat ke liye -
|
За една картичка и едно писмо.
پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-
post card aur khat ke liye -
|
| Колку чини поштарината за Америка? |
ا--یک- ک--ٹکٹ -تنے-کا-ہے-
______ ک_ ٹ__ ک___ ک_ ہ___
-م-ی-ہ ک- ٹ-ٹ ک-ن- ک- ہ-؟-
---------------------------
امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟
0
Am--ica -a---cket--i---y ka-h-i?
A______ k_ t_____ k_____ k_ h___
A-e-i-a k- t-c-e- k-t-e- k- h-i-
--------------------------------
America ka ticket kitney ka hai?
|
Колку чини поштарината за Америка?
امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟
America ka ticket kitney ka hai?
|
| Колку е тежок пакетот? |
-یک- کا-وز--کتنا ہ-؟
____ ک_ و__ ک___ ہ___
-ی-ٹ ک- و-ن ک-ن- ہ-؟-
----------------------
پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟
0
pac----k--w-za- -i-n-----?
p_____ k_ w____ k____ h___
p-c-e- k- w-z-n k-t-a h-i-
--------------------------
packet ka wazan kitna hai?
|
Колку е тежок пакетот?
پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟
packet ka wazan kitna hai?
|
| Можам ли да го испратам со авионска пошта? |
ک-- -ی---سے-ہ--ئی ج--ز -ے--ھی----تا-ہ-ں-
___ م__ ا__ ہ____ ج___ س_ ب___ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ہ-ا-ی ج-ا- س- ب-ی- س-ت- ہ-ں-
------------------------------------------
کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟
0
kya-me-n-u--y h--a---ah--z--e-b-a----ak-- hon?
k__ m___ u___ h____ j_____ s_ b____ s____ h___
k-a m-i- u-a- h-w-i j-h-a- s- b-a-j s-k-a h-n-
----------------------------------------------
kya mein usay hawai jahaaz se bhaij sakta hon?
|
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟
kya mein usay hawai jahaaz se bhaij sakta hon?
|
| Колку долго трае, додека да пристигне? |
و-------چنے-م-- کت-ا -قت--گ- گ-؟
____ پ_____ م__ ک___ و__ ل__ گ___
-ہ-ں پ-ن-ن- م-ں ک-ن- و-ت ل-ے گ-؟-
----------------------------------
وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟
0
wa--n--ou----na--me-n-k--na-wa-t-l--e--ga?
w____ p_________ m___ k____ w___ l____ g__
w-h-n p-u-c-a-a- m-i- k-t-a w-q- l-g-y g-?
------------------------------------------
wahan pounchanay mein kitna waqt lagey ga?
|
Колку долго трае, додека да пристигне?
وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟
wahan pounchanay mein kitna waqt lagey ga?
|
| Каде можам да телефонирам? |
میں -ہاں-سے ف-ن--ر س-تا--و--
___ ک___ س_ ف__ ک_ س___ ہ____
-ی- ک-ا- س- ف-ن ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟
0
mein ka--- s---ho-----r-sakta hon?
m___ k____ s_ p____ k__ s____ h___
m-i- k-h-n s- p-o-e k-r s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kahan se phone kar sakta hon?
|
Каде можам да телефонирам?
میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟
mein kahan se phone kar sakta hon?
|
| Каде е следната телефонска говорница? |
ا--ا -ی-ی--- ب-تھ-کہ-ں-ہے-
____ ٹ______ ب___ ک___ ہ___
-گ-ا ٹ-ل-ف-ن ب-ت- ک-ا- ہ-؟-
----------------------------
اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟
0
a-l---e--p--ne-b-t- --han ha-?
a___ t________ b___ k____ h___
a-l- t-l-p-o-e b-t- k-h-n h-i-
------------------------------
agla telephone both kahan hai?
|
Каде е следната телефонска говорница?
اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟
agla telephone both kahan hai?
|
| Имате ли телефонски картички? |
-ی--آپ -- پ-- ٹیلیفو- ---- -ے-
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ک___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ک-ر- ہ-؟-
--------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟
0
k---a-p-----a-- t-le-hone-c-rd-ha-?
k__ a__ k_ p___ t________ c___ h___
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e c-r- h-i-
-----------------------------------
kya aap ke paas telephone card hai?
|
Имате ли телефонски картички?
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟
kya aap ke paas telephone card hai?
|
| Имате ли телефонски именик? |
ک-ا--پ--ے پاس ٹ-لی-و--بْ---ے؟
___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ بْ_ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ب-ک ہ-؟-
-------------------------------
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟
0
ky- aa- -e p--s -e------e b--k -ai?
k__ a__ k_ p___ t________ b___ h___
k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e b-o- h-i-
-----------------------------------
kya aap ke paas telephone book hai?
|
Имате ли телефонски именик?
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟
kya aap ke paas telephone book hai?
|
| Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? |
کیا-آ- ----------کا ک-ڈ معل-- ہ-؟
___ آ_ ک_ آ_____ ک_ ک__ م____ ہ___
-ی- آ- ک- آ-ٹ-ی- ک- ک-ڈ م-ل-م ہ-؟-
-----------------------------------
کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟
0
kya-aa-----A-s---a-ka---d- m---om ---?
k__ a__ k_ A______ k_ c___ m_____ h___
k-a a-p k- A-s-r-a k- c-d- m-l-o- h-i-
--------------------------------------
kya aap ko Austria ka code maloom hai?
|
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟
kya aap ko Austria ka code maloom hai?
|
| Само момент, да проверам. |
-یک-من-----ں-دیک--ا-----
___ م___ م__ د_____ ہ____
-ی- م-ٹ- م-ں د-ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-
0
ai- --nu--, -e-- d-----a --on
a__ m______ m___ d______ h___
a-k m-n-t-, m-i- d-i-h-a h-o-
-----------------------------
aik minute, mein daikhta hoon
|
Само момент, да проверам.
ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-
aik minute, mein daikhta hoon
|
| Линијата е секогаш зафатена. |
-ا-ن ہم--ہ ---وف-ر--- -ے-
____ ہ____ م____ ر___ ہ___
-ا-ن ہ-ی-ہ م-ر-ف ر-ت- ہ---
---------------------------
لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-
0
l--- ---es-a-bzy-r--t--hai -
l___ h______ b__ r____ h__ -
l-n- h-m-s-a b-y r-h-i h-i -
----------------------------
line hamesha bzy rehti hai -
|
Линијата е секогаш зафатена.
لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-
line hamesha bzy rehti hai -
|
| Кој број го биравте? |
-پ ----و--ا نم-- -ائل کیا--ھ-؟
__ ن_ ک____ ن___ ڈ___ ک__ ت____
-پ ن- ک-ن-ا ن-ب- ڈ-ئ- ک-ا ت-ا-
--------------------------------
آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟
0
a-- n---o-s- n-m--r Di-- --a-t-a?
a__ n_ k____ n_____ D___ k__ t___
a-p n- k-n-a n-m-e- D-a- k-a t-a-
---------------------------------
aap ne konsa number Dial kya tha?
|
Кој број го биравте?
آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟
aap ne konsa number Dial kya tha?
|
| Најпрво морате да изберете нула. |
س---ے-پہ-ے-ص-- ---ل ک----
__ س_ پ___ ص__ ڈ___ ک_____
-ب س- پ-ل- ص-ر ڈ-ئ- ک-ی-!-
---------------------------
سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!
0
sab se--e--a- ---a- D--- ----- !
s__ s_ p_____ s____ D___ k____ !
s-b s- p-h-a- s-f-r D-a- k-r-n !
--------------------------------
sab se pehlay sifar Dial karen !
|
Најпрво морате да изберете нула.
سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!
sab se pehlay sifar Dial karen !
|