Разговорник

mk Во пошта   »   ur ‫پوسٹ آفس میں‬

59 [педесет и девет]

Во пошта

Во пошта

‫59 [انسٹھ]‬

unsath

‫پوسٹ آفس میں‬

[post office mein]

македонски урду Пушти Повеќе
Каде е најблиската пошта? ‫ا--- پ--- آ-- ک--- ہ--‬ ‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 0
a--- p--- o----- k---- h--? ag-- p--- o----- k---- h--? agla post office kahin hai? a-l- p-s- o-f-c- k-h-n h-i? --------------------------?
Далеку ли е до најблиската пошта? ‫ک-- ا--- پ--- آ-- ی--- س- د-- ہ--‬ ‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 0
k-- a--- p--- o----- y---- s- d--- h--? ky- a--- p--- o----- y---- s- d--- h--? kya agla post office yahan se daur hai? k-a a-l- p-s- o-f-c- y-h-n s- d-u- h-i? --------------------------------------?
Каде е најблиското поштенско сандаче? ‫ا--- ل--- ب-- ک--- ہ--‬ ‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 0
a--- l----- b-- k---- h--? ag-- l----- b-- k---- h--? agla letter box kahin hai? a-l- l-t-e- b-x k-h-n h-i? -------------------------?
Ми требаат неколку поштенски марки. ‫م--- ک-- ڈ-- ٹ-- ک- ض---- ہ--‬ ‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 0
m---- k--- d--- t----- k- z------- h-- - mu--- k--- d--- t----- k- z------- h-- - mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai - m-j-e k-c- d-a- t-c-e- k- z-r-o-a- h-i - ----------------------------------------
За една картичка и едно писмо. ‫پ--- ک--- ا-- خ- ک- ل---‬ ‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ 0
p--- c--- a-- k--- k- l--- - po-- c--- a-- k--- k- l--- - post card aur khat ke liye - p-s- c-r- a-r k-a- k- l-y- - ----------------------------
Колку чини поштарината за Америка? ‫ا----- ک- ٹ-- ک--- ک- ہ--‬ ‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
A------ k- t----- k----- k- h--? Am----- k- t----- k----- k- h--? America ka ticket kitney ka hai? A-e-i-a k- t-c-e- k-t-e- k- h-i? -------------------------------?
Колку е тежок пакетот? ‫پ--- ک- و-- ک--- ہ--‬ ‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 0
p----- k- w---- k---- h--? pa---- k- w---- k---- h--? packet ka wazan kitna hai? p-c-e- k- w-z-n k-t-a h-i? -------------------------?
Можам ли да го испратам со авионска пошта? ‫ک-- م-- ا-- ہ---- ج--- س- ب--- س--- ہ---‬ ‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ 0
k-- m--- u--- h---- j----- s- b---- s---- h--? ky- m--- u--- h---- j----- s- b---- s---- h--? kya mein usay hawai jahaaz se bhaij sakta hon? k-a m-i- u-a- h-w-i j-h-a- s- b-a-j s-k-a h-n? ---------------------------------------------?
Колку долго трае, додека да пристигне? ‫و--- پ----- م-- ک--- و-- ل-- گ--‬ ‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 0
w---- p--------- m--- k---- w--- l---- g-? wa--- p--------- m--- k---- w--- l---- g-? wahan pounchanay mein kitna waqt lagey ga? w-h-n p-u-c-a-a- m-i- k-t-a w-q- l-g-y g-? -----------------------------------------?
Каде можам да телефонирам? ‫م-- ک--- س- ف-- ک- س--- ہ---‬ ‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ 0
m--- k---- s- p---- k-- s---- h--? me-- k---- s- p---- k-- s---- h--? mein kahan se phone kar sakta hon? m-i- k-h-n s- p-o-e k-r s-k-a h-n? ---------------------------------?
Каде е следната телефонска говорница? ‫ا--- ٹ------ ب--- ک--- ہ--‬ ‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 0
a--- t-------- b--- k---- h--? ag-- t-------- b--- k---- h--? agla telephone both kahan hai? a-l- t-l-p-o-e b-t- k-h-n h-i? -----------------------------?
Имате ли телефонски картички? ‫ک-- آ- ک- پ-- ٹ------ ک--- ہ--‬ ‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ 0
k-- a-- k- p--- t-------- c--- h--? ky- a-- k- p--- t-------- c--- h--? kya aap ke paas telephone card hai? k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e c-r- h-i? ----------------------------------?
Имате ли телефонски именик? ‫ک-- آ- ک- پ-- ٹ------ ب-- ہ--‬ ‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 0
k-- a-- k- p--- t-------- b--- h--? ky- a-- k- p--- t-------- b--- h--? kya aap ke paas telephone book hai? k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e b-o- h-i? ----------------------------------?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? ‫ک-- آ- ک- آ----- ک- ک-- م---- ہ--‬ ‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ 0
k-- a-- k- A------ k- c--- m----- h--? ky- a-- k- A------ k- c--- m----- h--? kya aap ko Austria ka code maloom hai? k-a a-p k- A-s-r-a k- c-d- m-l-o- h-i? -------------------------------------?
Само момент, да проверам. ‫ا-- م--- م-- د----- ہ---‬ ‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ 0
a-- m-----, m--- d------ h--- ai- m------ m--- d------ h--n aik minute, mein daikhta hoon a-k m-n-t-, m-i- d-i-h-a h-o- ----------,------------------
Линијата е секогаш зафатена. ‫ل--- ہ---- م---- ر--- ہ--‬ ‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ 0
l--- h------ b-- r---- h-- - li-- h------ b-- r---- h-- - line hamesha bzy rehti hai - l-n- h-m-s-a b-y r-h-i h-i - ----------------------------
Кој број го биравте? ‫آ- ن- ک---- ن--- ڈ--- ک-- ت---‬ ‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ 0
a-- n- k---- n----- D--- k-- t--? aa- n- k---- n----- D--- k-- t--? aap ne konsa number Dial kya tha? a-p n- k-n-a n-m-e- D-a- k-a t-a? --------------------------------?
Најпрво морате да изберете нула. ‫س- س- پ--- ص-- ڈ--- ک----‬ ‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ 0
s-- s- p----- s---- D--- k---- ! sa- s- p----- s---- D--- k---- ! sab se pehlay sifar Dial karen ! s-b s- p-h-a- s-f-r D-a- k-r-n ! -------------------------------!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -