Разговорник

mk Во пошта   »   ro La poştă

59 [педесет и девет]

Во пошта

Во пошта

59 [cincizeci şi nouă]

La poştă

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Каде е најблиската пошта? Un-- e--- u--------- p----? Unde este următoarea poştă? 0
Далеку ли е до најблиската пошта? Es-- d------ p--- l- u--------- p----? Este departe până la următoarea poştă? 0
Каде е најблиското поштенско сандаче? Un-- e--- u--------- c---- p------? Unde este următoarea cutie poştală? 0
Ми требаат неколку поштенски марки. Am n----- d- d--- t----- p------. Am nevoie de două timbre poştale. 0
За една картичка и едно писмо. Pe---- o v----- ş- o s--------. Pentru o vedere şi o scrisoare. 0
Колку чини поштарината за Америка? Câ- c---- t--- p------ p----- A------? Cât costă taxa poştală pentru America? 0
Колку е тежок пакетот? Câ- d- g--- e--- c------? Cât de greu este coletul? 0
Можам ли да го испратам со авионска пошта? Po- s- î- t----- p-- a----? Pot să îl trimit par avion? 0
Колку долго трае, додека да пристигне? Câ- d------ p--- a----- l- d---------? Cât durează până ajunge la destinaţie? 0
Каде можам да телефонирам? De u--- p-- d- u- t------? De unde pot da un telefon? 0
Каде е следната телефонска говорница? Un-- e--- u--------- c----- t---------? Unde este următoarea cabină telefonică? 0
Имате ли телефонски картички? Av--- c------ d- t------? Aveţi cartele de telefon? 0
Имате ли телефонски именик? Av--- o c---- d- t------? Aveţi o carte de telefon? 0
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? Şt--- p------- A-------? Ştiţi prefixul Austriei? 0
Само момент, да проверам. Un m------ c---. Un moment, caut. 0
Линијата е секогаш зафатена. Li--- e--- m---- o------. Linia este mereu ocupată. 0
Кој број го биравте? Ce n---- a-- f-----? Ce număr aţi format? 0
Најпрво морате да изберете нула. Tr----- s- f------ m-- î---- z---! Trebuie să formaţi mai întâi zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -