Каде е најблиската пошта? |
ს-დ ა-ი- -ახ-ოე-ი ფ--ტა?
ს-- ა--- უ------- ფ-----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
s-- -----uakh---s--p---'-?
s-- a--- u-------- p------
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
|
Каде е најблиската пошта?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
|
Далеку ли е до најблиската пошта? |
შო-- არ-ს ფ--ტა-დ-?
შ--- ა--- ფ--------
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s--r---r---po---am--?
s---- a--- p---------
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
|
Далеку ли е до најблиската пошта?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
|
Каде е најблиското поштенско сандаче? |
ს-- ა-ის --ხლ-ესი--ა--ს----უ--?
ს-- ა--- უ------- ს------ ყ----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sad-aris--ak-lo----sa-os-'- --ti?
s-- a--- u-------- s------- q----
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
Каде е најблиското поштенско сандаче?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
Ми требаат неколку поштенски марки. |
რ-მდენი-ე ს--ოს-- --რკა -ჭირდ-ბა.
რ-------- ს------ მ---- მ--------
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ramd----- -apos-'---------m--'---e--.
r-------- s------- m----- m----------
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
Ми требаат неколку поштенски марки.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
За една картичка и едно писмо. |
ბა-ათ-ს- დ---ერი-----ვ-ს.
ბ------- დ- წ------------
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
barat----d--ts'---li-atv--.
b------- d- t--------------
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
|
За една картичка и едно писмо.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
|
Колку чини поштарината за Америка? |
რ- ---- ------ამ-რიკ---ვ--?
რ- ღ--- მ---- ა------------
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r-----r- -a--'a -me-ik'-stvi-?
r- g---- m----- a-------------
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
Колку чини поштарината за Америка?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
Колку е тежок пакетот? |
რ-მდე-ად -ძიმ-ა-შ--ვრა?
რ------- მ----- შ------
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ram-e-ad ---i--a --e--vr-?
r------- m------ s--------
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
Колку е тежок пакетот?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
Можам ли да го испратам со авионска пошта? |
შე-ი-ლ-ა-საჰა--ო-ფ-სტი- გავ-გზა---?
შ------- ს------ ფ----- გ----------
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s--midzl-a-sa-------ost'it -avagzavn-?
s--------- s------ p------ g----------
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
Колку долго трае, додека да пристигне? |
რ-მ-ე----------ირ-ე-- -ა--ლ--?
რ------ ხ--- ს------- ჩ-------
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ra-d-ni--h-ni-s--'ir-e-a-cha-v--s?
r------ k---- s--------- c--------
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
Колку долго трае, додека да пристигне?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
Каде можам да телефонирам? |
ს----ნ-შეიძლ-ბ--და----ო?
ს----- შ------- დ-------
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sai-a- -h-----eb--da-r-k--?
s----- s--------- d--------
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
|
Каде можам да телефонирам?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
|
Каде е следната телефонска говорница? |
სა-----ს-უ--ლოეს- -ატ-ლეფ--ო ---ურ-?
ს-- ა--- უ------- ს--------- ჯ------
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
s-d-ar-s --k-------sa-'elep-n- jik-uri?
s-- a--- u-------- s---------- j-------
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
Каде е следната телефонска говорница?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
Имате ли телефонски картички? |
გ--ვ- სატელ-ფონ---ა--თი?
გ---- ს--------- ბ------
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g-k-t --t'el-pon- --rat-?
g---- s---------- b------
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
|
Имате ли телефонски картички?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
|
Имате ли телефонски именик? |
გ-----ტელ-ფო-ის -ი---?
გ---- ტ-------- წ-----
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
gak---t--leponi--ts---n-?
g---- t--------- t-------
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
Имате ли телефонски именик?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? |
ი-ი- ა--ტ---ს-კ-დი?
ი--- ა------- კ----
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i-sit-a-st'-i-- k'-di?
i---- a-------- k-----
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
|
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
|
Само момент, да проверам. |
ე--ი --თ--- ვნა-ავ.
ე--- წ----- ვ------
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e-ti -s'ut-t- ---k--v.
e--- t------- v-------
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
|
Само момент, да проверам.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
|
Линијата е секогаш зафатена. |
ხ--ი-----დ-კ-ვ-ბ--ი-.
ხ--- ს-- დ-----------
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k---- s-l--ak-av-----a.
k---- s-- d------------
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
|
Линијата е секогаш зафатена.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
|
Кој број го биравте? |
რა -ომერ--ა-რიფ--?
რ- ნ----- ა-------
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r- nomeri ak------?
r- n----- a--------
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
|
Кој број го биравте?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
|
Најпрво морате да изберете нула. |
თქ--ნ -ე- -უ-----დ- ა-რ-ფოთ.
თ---- ჯ-- ნ--- უ--- ა-------
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
tkv-- j-r-n--i -n-a--k'--p--.
t---- j-- n--- u--- a--------
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|
Најпрво морате да изберете нула.
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|