Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   em giving reasons 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [seventy-seven]

giving reasons 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US) Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? W-y-ar-----y-u e--i-- th---ake? W-- a----- y-- e----- t-- c---- W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e c-k-? ------------------------------- Why aren’t you eating the cake? 0
Јас морам да ослабам. I m-st---se--e-gh-. I m--- l--- w------ I m-s- l-s- w-i-h-. ------------------- I must lose weight. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. I’--no-----in---t b-c---e I m--t l----w-i-ht. I-- n-- e----- i- b------ I m--- l--- w------ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I m-s- l-s- w-i-h-. --------------------------------------------- I’m not eating it because I must lose weight. 0
Зошто не го пиете пивото? W----r---t --u -r-n-i-g---e-bee-? W-- a----- y-- d------- t-- b---- W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e b-e-? --------------------------------- Why aren’t you drinking the beer? 0
Јас морам уште да возам. I -av- t-----ve. I h--- t- d----- I h-v- t- d-i-e- ---------------- I have to drive. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. I’m -o--d---k--- -t-be---s- - h-v---- -r--e. I-- n-- d------- i- b------ I h--- t- d----- I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I h-v- t- d-i-e- -------------------------------------------- I’m not drinking it because I have to drive. 0
Зошто не го пиеш кафето? W-y ar-n’- y-u-d------g-----co---e? W-- a----- y-- d------- t-- c------ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e c-f-e-? ----------------------------------- Why aren’t you drinking the coffee? 0
Тоа е студено. I--i- co-d. I- i- c---- I- i- c-l-. ----------- It is cold. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. I’- n-----i-ki-g i- b--aus- -t-----old. I-- n-- d------- i- b------ i- i- c---- I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e i- i- c-l-. --------------------------------------- I’m not drinking it because it is cold. 0
Зошто не го пиеш чајот? W-y are--- y-u -r-nki-g-t-- te-? W-- a----- y-- d------- t-- t--- W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e t-a- -------------------------------- Why aren’t you drinking the tea? 0
Немам шеќер. I--ave-n----g-r. I h--- n- s----- I h-v- n- s-g-r- ---------------- I have no sugar. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. I-- -ot d-i---ng--t-b-c---- I --n’t----- any --g-r. I-- n-- d------- i- b------ I d---- h--- a-- s----- I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I d-n-t h-v- a-y s-g-r- --------------------------------------------------- I’m not drinking it because I don’t have any sugar. 0
Зошто не ја јадете супата? Why a-e-’t-y-- -a---g-t---s-up? W-- a----- y-- e----- t-- s---- W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e s-u-? ------------------------------- Why aren’t you eating the soup? 0
Јас не ја нарачав. I-d-dn----rd-- -t. I d----- o---- i-- I d-d-’- o-d-r i-. ------------------ I didn’t order it. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. I’--n-t e----g-i--b-cause-- did--t or--r-i-. I-- n-- e----- i- b------ I d----- o---- i-- I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I d-d-’- o-d-r i-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I didn’t order it. 0
Зошто не го јадете месото? Wh- don------ e-t -h- ----? W-- d---- y-- e-- t-- m---- W-y d-n-t y-u e-t t-e m-a-? --------------------------- Why don’t you eat the meat? 0
Јас сум вегетаријанец. I-am a-ve-etar-an. I a- a v---------- I a- a v-g-t-r-a-. ------------------ I am a vegetarian. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. I’- not -at-ng -- b-cause - -m-- -------i--. I-- n-- e----- i- b------ I a- a v---------- I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I a- a v-g-t-r-a-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I am a vegetarian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -