Разговорник

mk Во пошта   »   sl Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [педесет и девет]

Во пошта

Во пошта

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Каде е најблиската пошта? Kj- j- n-------- p----? Kje je najbližja pošta? 0
Далеку ли е до најблиската пошта? Je d---- d- n-------- p----? Je daleč do najbližje pošte? 0
Каде е најблиското поштенско сандаче? Kj- j- n-------- p----- n---------? Kje je najbližji poštni nabiralnik? 0
Ми требаат неколку поштенски марки. Po-------- d-- z-----. Potrebujem dve znamki. 0
За една картичка и едно писмо. Za r---------- i- z- p----. Za razglednico in za pismo. 0
Колку чини поштарината за Америка? Ko---- z---- p------- v A------? Koliko znaša poštnina v Ameriko? 0
Колку е тежок пакетот? Ka-- t---- j- p----? Kako težak je paket? 0
Можам ли да го испратам со авионска пошта? La--- t- p------ l-------? Lahko to pošljem letalsko? 0
Колку долго трае, додека да пристигне? Ko---- č--- t----- d- p-----? Koliko časa traja, da prispe? 0
Каде можам да телефонирам? Kj- l---- t----------? Kje lahko telefoniram? 0
Каде е следната телефонска говорница? Kj- j- n-------- t--------- c-----? Kje je najbližja telefonska celica? 0
Имате ли телефонски картички? Al- i---- t--------- k------? Ali imate telefonsko kartico? 0
Имате ли телефонски именик? Al- i---- t--------- i-----? Ali imate telefonski imenik? 0
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? Al- p------ š------- z- A-------? Ali poznate številko za Avstrijo? 0
Само момент, да проверам. Sa-- t-------- d- p-------. Samo trenutek, da pogledam. 0
Линијата е секогаш зафатена. Li---- j- v---- z-------. Linija je vedno zasedena. 0
Кој број го биравте? Ka---- š------- s-- z-------? Kakšno številko ste zavrteli? 0
Најпрво морате да изберете нула. Na----- m----- z------- n--! Najprej morate zavrteti nič! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -