Разговорник

mk Генитив   »   em Genitive

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [ninety-nine]

Genitive

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US) Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка m--g-r-fr-e--’s-c-t m- g----------- c-- m- g-r-f-i-n-’- c-t ------------------- my girlfriend’s cat 0
кучето на мојот пријател m---o-frie-d-s d-g m- b---------- d-- m- b-y-r-e-d-s d-g ------------------ my boyfriend’s dog 0
играчките на моите деца m---h-ld---’- --ys m- c--------- t--- m- c-i-d-e-’- t-y- ------------------ my children’s toys 0
Ова е мантилот на мојот колега. T--s i-----c---ea---’s---e-c---. T--- i- m- c---------- o-------- T-i- i- m- c-l-e-g-e-s o-e-c-a-. -------------------------------- This is my colleague’s overcoat. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. T--t-i---- c---ea-u----ca-. T--- i- m- c---------- c--- T-a- i- m- c-l-e-g-e-s c-r- --------------------------- That is my colleague’s car. 0
Ова е работата на моите колеги. T--t i- m- --l-e-g-e-- w-r-. T--- i- m- c---------- w---- T-a- i- m- c-l-e-g-e-’ w-r-. ---------------------------- That is my colleagues’ work. 0
Копчето од кошулата е откинато. Th- ---t-n-from th--sh-r--is go-e. T-- b----- f--- t-- s---- i- g---- T-e b-t-o- f-o- t-e s-i-t i- g-n-. ---------------------------------- The button from the shirt is gone. 0
Го нема клучот од гаражата. T---ga-a-e--e- is go--. T-- g----- k-- i- g---- T-e g-r-g- k-y i- g-n-. ----------------------- The garage key is gone. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Th- ---s----m-ute- -s --t-w---i--. T-- b---- c------- i- n-- w------- T-e b-s-’ c-m-u-e- i- n-t w-r-i-g- ---------------------------------- The boss’ computer is not working. 0
Кои се родителите на девојчето? W-----e---e g-rl-s-p-r----? W-- a-- t-- g----- p------- W-o a-e t-e g-r-’- p-r-n-s- --------------------------- Who are the girl’s parents? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Ho- -o-I--et-t- --- --rents’ ho---? H-- d- I g-- t- h-- p------- h----- H-w d- I g-t t- h-r p-r-n-s- h-u-e- ----------------------------------- How do I get to her parents’ house? 0
Куќата стои на крајот од улицата. The h---- -- a- th--e-d o- --e-r---. T-- h---- i- a- t-- e-- o- t-- r---- T-e h-u-e i- a- t-e e-d o- t-e r-a-. ------------------------------------ The house is at the end of the road. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? W-a- is-th---ame-of-----c-pi-a----ty o---wit---l-nd? W--- i- t-- n--- o- t-- c------ c--- o- S----------- W-a- i- t-e n-m- o- t-e c-p-t-l c-t- o- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------------------- What is the name of the capital city of Switzerland? 0
Кој е насловот на книгата? W-a---s --- ----e-o---he-----? W--- i- t-- t---- o- t-- b---- W-a- i- t-e t-t-e o- t-e b-o-? ------------------------------ What is the title of the book? 0
Како се викаат децата на комшиите? W-a- are -he n---s of-the-neig--ou-’- /-n---h----s-(---) ------en? W--- a-- t-- n---- o- t-- n---------- / n--------- (---- c-------- W-a- a-e t-e n-m-s o- t-e n-i-h-o-r-s / n-i-h-o-’- (-m-) c-i-d-e-? ------------------------------------------------------------------ What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? 0
Кога се училишните распусти на децата? Whe- a-- t-- c----r-n-- -ol-da--? W--- a-- t-- c--------- h-------- W-e- a-e t-e c-i-d-e-’- h-l-d-y-? --------------------------------- When are the children’s holidays? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? What a-e-t----oc--r-- -onsul-at--- ti---? W--- a-- t-- d------- c----------- t----- W-a- a-e t-e d-c-o-’- c-n-u-t-t-o- t-m-s- ----------------------------------------- What are the doctor’s consultation times? 0
Кое е работното време на музејот? W-at --m- ---t-e-mus-u- --e-? W--- t--- i- t-- m----- o---- W-a- t-m- i- t-e m-s-u- o-e-? ----------------------------- What time is the museum open? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -