Разговорник

mk Кај лекар   »   em At the doctor

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [fifty-seven]

At the doctor

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US] Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. I--ave a -o-t---- -ppoi---en-. I h___ a d_______ a___________ I h-v- a d-c-o-’- a-p-i-t-e-t- ------------------------------ I have a doctor’s appointment. 0
Терминот е во десет часот. I ------he----o-n-me---a--ten-o-----k. I h___ t__ a__________ a_ t__ o_______ I h-v- t-e a-p-i-t-e-t a- t-n o-c-o-k- -------------------------------------- I have the appointment at ten o’clock. 0
Како е вашето име? W----i- -o-- --m-? W___ i_ y___ n____ W-a- i- y-u- n-m-? ------------------ What is your name? 0
Седнете во чекалната Ве молам. Pl---e---k-------- ------ --i-i-g--o-m. P_____ t___ a s___ i_ t__ w______ r____ P-e-s- t-k- a s-a- i- t-e w-i-i-g r-o-. --------------------------------------- Please take a seat in the waiting room. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. T-e -oct-- i--o- h-- w--. T__ d_____ i_ o_ h__ w___ T-e d-c-o- i- o- h-s w-y- ------------------------- The doctor is on his way. 0
Каде сте осигурани? W--t--n-ura--e c--p----do--ou-b-lo-g--o? W___ i________ c______ d_ y__ b_____ t__ W-a- i-s-r-n-e c-m-a-y d- y-u b-l-n- t-? ---------------------------------------- What insurance company do you belong to? 0
Што можам да сторам за вас? What -an - -- --r y-u? W___ c__ I d_ f__ y___ W-a- c-n I d- f-r y-u- ---------------------- What can I do for you? 0
Имате ли болки? Do -ou -a-e a---p---? D_ y__ h___ a__ p____ D- y-u h-v- a-y p-i-? --------------------- Do you have any pain? 0
Каде ве боли? W-e----oe- i--h--t? W____ d___ i_ h____ W-e-e d-e- i- h-r-? ------------------- Where does it hurt? 0
Секогаш имам болки во грбот. I a----s h-v- b--- -ai-. I a_____ h___ b___ p____ I a-w-y- h-v- b-c- p-i-. ------------------------ I always have back pain. 0
Често имам главоболки. I-o--e---ave--e-d---es. I o____ h___ h_________ I o-t-n h-v- h-a-a-h-s- ----------------------- I often have headaches. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. I--o------s h-v- sto---h---h--. I s________ h___ s______ a_____ I s-m-t-m-s h-v- s-o-a-h a-h-s- ------------------------------- I sometimes have stomach aches. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Rem--- -ou- to-! R_____ y___ t___ R-m-v- y-u- t-p- ---------------- Remove your top! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. L-- -ow--o--the e-am--in--t-ble. L__ d___ o_ t__ e________ t_____ L-e d-w- o- t-e e-a-i-i-g t-b-e- -------------------------------- Lie down on the examining table. 0
Крвниот притисок е во ред. Y-u- b-oo-----s-ure-i- o-ay. Y___ b____ p_______ i_ o____ Y-u- b-o-d p-e-s-r- i- o-a-. ---------------------------- Your blood pressure is okay. 0
Ќе ви дадам една инекција. I w-ll-gi-e---- -- in-ec-i-n. I w___ g___ y__ a_ i_________ I w-l- g-v- y-u a- i-j-c-i-n- ----------------------------- I will give you an injection. 0
Ќе ви дадам таблети. I -ill gi-e ------me pi-ls. I w___ g___ y__ s___ p_____ I w-l- g-v- y-u s-m- p-l-s- --------------------------- I will give you some pills. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. I ---gi--ng -ou-a-pre-c-i----- for-th----a-m--y. I a_ g_____ y__ a p___________ f__ t__ p________ I a- g-v-n- y-u a p-e-c-i-t-o- f-r t-e p-a-m-c-. ------------------------------------------------ I am giving you a prescription for the pharmacy. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -