വാക്യപുസ്തകം

ml Reading and writing   »   ka კითხვა და წერა

6 [ആറ്]

Reading and writing

Reading and writing

6 [ექვსი]

6 [ekvsi]

კითხვა და წერა

[k'itkhva da ts'era]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. ვკ-თ--ლობ. ვკითხულობ. ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk'itkh---b. vk'itkhulob. v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. მე --ოს-ვკ-----ო-. მე ასოს ვკითხულობ. მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------ მე ასოს ვკითხულობ. 0
m- as-- vk-it---lob. me asos vk'itkhulob. m- a-o- v-'-t-h-l-b- -------------------- me asos vk'itkhulob.
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു მე--ი---ას -კ-თ--ლ-ბ. მე სიტყვას ვკითხულობ. მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------- მე სიტყვას ვკითხულობ. 0
m---it'q-a--v----kh-l-b. me sit'qvas vk'itkhulob. m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me sit'qvas vk'itkhulob.
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. მ--წ-ნადა-ებ-ს ვკი-ხ-ლ--. მე წინადადებას ვკითხულობ. მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------------- მე წინადადებას ვკითხულობ. 0
me-t-'--ad-----s-vk-i-kh-l-b. me ts'inadadebas vk'itkhulob. m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b- ----------------------------- me ts'inadadebas vk'itkhulob.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. მ---ერ-ლს ---თხუ-ო-. მე წერილს ვკითხულობ. მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- -------------------- მე წერილს ვკითხულობ. 0
m- ts--rils --'--k--l-b. me ts'erils vk'itkhulob. m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me ts'erils vk'itkhulob.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. მე -ი-ნს -კ-თ-ულობ. მე წიგნს ვკითხულობ. მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------- მე წიგნს ვკითხულობ. 0
m--ts'--n--v----k-u-ob. me ts'igns vk'itkhulob. m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- ----------------------- me ts'igns vk'itkhulob.
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. ვკ-თ-ულ-ბ. ვკითხულობ. ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
v-'---h--ob. vk'itkhulob. v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
നിങ്ങൾ വായിക്കു. შ-ნ კით---ო-. შენ კითხულობ. შ-ნ კ-თ-უ-ო-. ------------- შენ კითხულობ. 0
sh-n k'it-hul--. shen k'itkhulob. s-e- k-i-k-u-o-. ---------------- shen k'itkhulob.
അവൻ വായിക്കുന്നു. ის---------ს. ის კითხულობს. ი- კ-თ-უ-ო-ს- ------------- ის კითხულობს. 0
is --i-k-ul-b-. is k'itkhulobs. i- k-i-k-u-o-s- --------------- is k'itkhulobs.
ഞാൻ എഴുതുന്നു. ვწერ. ვწერ. ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
vt-'er. vts'er. v-s-e-. ------- vts'er.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. მ- ა--ს-----. მე ასოს ვწერ. მ- ა-ო- ვ-ე-. ------------- მე ასოს ვწერ. 0
m- a--s-v-s--r. me asos vts'er. m- a-o- v-s-e-. --------------- me asos vts'er.
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. მ--სიტ---- -წ-რ. მე სიტყვას ვწერ. მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-. ---------------- მე სიტყვას ვწერ. 0
m---it-qva- vt-'--. me sit'qvas vts'er. m- s-t-q-a- v-s-e-. ------------------- me sit'qvas vts'er.
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. მ----ნ---დ--ას ----. მე წინადადებას ვწერ. მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-. -------------------- მე წინადადებას ვწერ. 0
m- t----a--de--s--ts'-r. me ts'inadadebas vts'er. m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-. ------------------------ me ts'inadadebas vts'er.
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. მე -ე--ლს-ვწ-რ. მე წერილს ვწერ. მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-. --------------- მე წერილს ვწერ. 0
me ts--r--s-v---er. me ts'erils vts'er. m- t-'-r-l- v-s-e-. ------------------- me ts'erils vts'er.
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. მე--იგნს -წერ. მე წიგნს ვწერ. მ- წ-გ-ს ვ-ე-. -------------- მე წიგნს ვწერ. 0
m- ts'-g-----s---. me ts'igns vts'er. m- t-'-g-s v-s-e-. ------------------ me ts'igns vts'er.
ഞാൻ എഴുതുന്നു. ვწე-. ვწერ. ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v--'er. vts'er. v-s-e-. ------- vts'er.
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു შ-ნ-წერ. შენ წერ. შ-ნ წ-რ- -------- შენ წერ. 0
s-en ts'-r. shen ts'er. s-e- t-'-r- ----------- shen ts'er.
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. ის წ-რს. ის წერს. ი- წ-რ-. -------- ის წერს. 0
is t-'er-. is ts'ers. i- t-'-r-. ---------- is ts'ers.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -