ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
Ја- -и-ам.
Јас читам.
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Ј-s -h-t--.
Јas chitam.
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
Јас читам.
Јas chitam.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. |
Ја---итам-е-на-бук--.
Јас читам една буква.
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Ј-s-chit-- y--n- -o-k--.
Јas chitam yedna bookva.
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു |
Ја- ---ам еден-збор.
Јас читам еден збор.
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Ј---c--t-- y-d-en--b--.
Јas chitam yedyen zbor.
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. |
Ј---ч---м е--а--ече----.
Јас читам една реченица.
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Ј-- ch-----y-d-a--ye-------za.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. |
Ја- чи--м-е--о--и---.
Јас читам едно писмо.
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Јas----t---yedn----s--.
Јas chitam yedno pismo.
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. |
Ј-с-чи--м-едн- -ниг-.
Јас читам една книга.
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Ј-s -----m y--na-k---ua.
Јas chitam yedna knigua.
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
Ја- чи-ам.
Јас читам.
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јa- ch-t--.
Јas chitam.
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
Јас читам.
Јas chitam.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു. |
Ти-чи--ш.
Ти читаш.
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
T- ---tash.
Ti chitash.
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
Ти читаш.
Ti chitash.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു. |
Т-ј ---а.
Тој чита.
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
To- -hit-.
Toј chita.
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു.
Тој чита.
Toј chita.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
Ј-с пишув--.
Јас пишувам.
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј----i-hoo--m.
Јas pishoovam.
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
Јас--ишу--м е--а -ук-а.
Јас пишувам една буква.
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Јa- -i-h--va----d---b---v-.
Јas pishoovam yedna bookva.
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. |
Ј-с -и-ува--------бор.
Јас пишувам еден збор.
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Јa- p-sh---a-----yen--bo-.
Јas pishoovam yedyen zbor.
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. |
Ја- -и---ам--д-а--е-ени--.
Јас пишувам една реченица.
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Јas ---h--va---e-n---y----e-it--.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
Ј-с пишувам--дн---исмо.
Јас пишувам едно писмо.
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Јas--i-h-o--m -e--- -i-m-.
Јas pishoovam yedno pismo.
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. |
Ја--пи-у----е-----ни--.
Јас пишувам една книга.
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Ј------h-o-----e-na --igua.
Јas pishoovam yedna knigua.
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
Ја---и---ам.
Јас пишувам.
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј---pi-ho-va-.
Јas pishoovam.
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു |
Т------ваш.
Ти пишуваш.
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
Ti---s-o---s-.
Ti pishoovash.
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. |
Тој п---ва.
Тој пишува.
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
T---p----ov-.
Toј pishoova.
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
Тој пишува.
Toј pishoova.
|