എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
С--- укъ-з--I--------ъэр?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a-u-yz-k--em-k-ua-jer?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. |
Сы-ъо--э---.
Сыгъойщэягъ.
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S-goj-hhj-ja-.
Sygojshhjejag.
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
|
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. |
С--ъызыкIэ--к--гъ-г-э--с---ойщ---ъ--ъ -р-..
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S--yzy-I-e--kIog---er------shhj-ja-jes--a-y-.
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? |
Сыд--ар (-зы---ы-ъ) --ыз--Iэ-ык---г-э-?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda a- (---lfyg)-k---kI---ykI-a----?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. |
Ар-п---г---ъ-.
Ар пшъыгъагъэ.
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A--psh--a---.
Ar pshygagje.
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
|
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. |
Ар (-з----ы-ъ- -ъызык-э--кIу-гъ-р пш-ыгъагъэ---а-ы.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A----zylfy-) --z---jemy--u--j------yga-jesh--r-.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? |
Сы-- а--(хъул---гъ)-къ-зы-Iэм--Iуа-ъ-р?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syda-a- (-ul--g)--yz--I----k--a----?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. |
Фэчэф--ъэ-.
Фэчэфыгъэп.
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fj--h--fy---p.
Fjechjefygjep.
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
|
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
|
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. |
А- -ъызы--э-ык--а---р-къ--Iо--- ф----ы--эп--- ар-.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A- ky--kIj-mykI-ag-e--k-e--o---- fj-ch--f-g-ep--h-ary.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
Сыд- шъ-к---ык--мы-I-агъ-р?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d- s-uk-z--Ij---kI-a-jer?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. |
Т--аш-нэ -ъу-э-ъ-гъэ.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
T-ma-h-nj----t---ag--.
Timashinje kutjegagje.
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. |
Т---ыз--Iэ-ы-I-аг-э--ти--ши-- -ъутэгъ-г---- -ры.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Ty-yz-kIje--kI-ag-er-ti-a---nj- k--j-gag--sh -r-.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? |
Сыд--ц--ф----къ--ы--э--кIу-г--хэ-?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S-d- cI--h-er-kyzy-Ije---I----eh---?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. |
Мэш--кум къы--нагъэх.
МэшIокум къыщинагъэх.
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
M-e--I-ku- --sh-ina-je-.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. |
А--р к------э------гъэхэр мэш----м -ъы---а--э--шъ ары.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ah----kyzyk-jemyk-ua-j----- --e-hI-k---k-shhin-gje--es- a-y.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
С--- --ъ--ык-э-ык-у---э-?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--- u--z-k------Iu--je-?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. |
Сык-эк--нэу с---т-г---.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Sy-j-kI-nj-u -y-i-----p.
SykjekIonjeu syfitygjep.
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. |
С- -ы--ызыкIэ--к-у------с-фитыгъэ-ышъ-а-ы.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sj- s---zy------k-ua-jer---f--y--e-y-h a-y.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|