ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
Αυτ- --να- -ο--ρ--ο -ια----ο-ί-ο;
Α___ ε____ τ_ τ____ γ__ Β________
Α-τ- ε-ν-ι τ- τ-έ-ο γ-α Β-ρ-λ-ν-;
---------------------------------
Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο;
0
A-tó-eín-- -o--r-n---ia---rol-no?
A___ e____ t_ t____ g__ B________
A-t- e-n-i t- t-é-o g-a B-r-l-n-?
---------------------------------
Autó eínai to tréno gia Berolíno?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο;
Autó eínai to tréno gia Berolíno?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Π-τ---ν-χ-ρεί το--ρ-νο;
Π___ α_______ τ_ τ_____
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-έ-ο-
-----------------------
Πότε αναχωρεί το τρένο;
0
Pó-e-a---hōreí-t- tr-n-?
P___ a________ t_ t_____
P-t- a-a-h-r-í t- t-é-o-
------------------------
Póte anachōreí to tréno?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Πότε αναχωρεί το τρένο;
Póte anachōreí to tréno?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Πότε --άν-- -- -ρέν- -το--ε------;
Π___ φ_____ τ_ τ____ σ__ Β________
Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο;
0
P--e---tán------tr-n---t- -e---í-o?
P___ p______ t_ t____ s__ B________
P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o B-r-l-n-?
-----------------------------------
Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο;
Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Με συγ-ω--ίτ-, ----- να -ε---ω;
Μ_ σ__________ μ____ ν_ π______
Μ- σ-γ-ω-ε-τ-, μ-ο-ώ ν- π-ρ-σ-;
-------------------------------
Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω;
0
Me --nc----í-e, -po------p-r--ō?
M_ s___________ m____ n_ p______
M- s-n-h-r-í-e- m-o-ṓ n- p-r-s-?
--------------------------------
Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω;
Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Νομίζ--π-ς αυτ- ---αι - -έση--ου.
Ν_____ π__ α___ ε____ η θ___ μ___
Ν-μ-ζ- π-ς α-τ- ε-ν-ι η θ-σ- μ-υ-
---------------------------------
Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου.
0
N-m--- p-- -u-- ---a------é-- ---.
N_____ p__ a___ e____ ē t____ m___
N-m-z- p-s a-t- e-n-i ē t-é-ē m-u-
----------------------------------
Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου.
Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Νομί-ω πω---ά-εστ--σ--ν θ-σ---ο-.
Ν_____ π__ κ______ σ___ θ___ μ___
Ν-μ-ζ- π-ς κ-θ-σ-ε σ-η- θ-σ- μ-υ-
---------------------------------
Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου.
0
N--íz- --s -á-hes-- -tē- -h------u.
N_____ p__ k_______ s___ t____ m___
N-m-z- p-s k-t-e-t- s-ē- t-é-ē m-u-
-----------------------------------
Nomízō pōs kátheste stēn thésē mou.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου.
Nomízō pōs kátheste stēn thésē mou.
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Π----ί-αι-- -λι-ά----;
Π__ ε____ η κ_________
Π-ύ ε-ν-ι η κ-ι-ά-α-α-
----------------------
Πού είναι η κλινάμαξα;
0
Poú-------ē k----maxa?
P__ e____ ē k_________
P-ú e-n-i ē k-i-á-a-a-
----------------------
Poú eínai ē klinámaxa?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Πού είναι η κλινάμαξα;
Poú eínai ē klinámaxa?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Η -λ-ν--α-- είν-ι-σ-ο--ίσω --ρος του τ-έ---.
Η κ________ ε____ σ__ π___ μ____ τ__ τ______
Η κ-ι-ά-α-α ε-ν-ι σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ τ-έ-ο-.
--------------------------------------------
Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου.
0
Ē --i-á-ax--eín-- s-----sō-m-ros -o- --é-o-.
Ē k________ e____ s__ p___ m____ t__ t______
Ē k-i-á-a-a e-n-i s-o p-s- m-r-s t-u t-é-o-.
--------------------------------------------
Ē klinámaxa eínai sto písō méros tou trénou.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου.
Ē klinámaxa eínai sto písō méros tou trénou.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Και πού-----ι -ο εσ-ι--όρ-------τ-έν-υ;----τ----ρ----ν----ρος.
Κ__ π__ ε____ τ_ ε_________ τ__ τ______ – Σ__ μ________ μ_____
Κ-ι π-ύ ε-ν-ι τ- ε-τ-α-ό-ι- τ-υ τ-έ-ο-; – Σ-ο μ-ρ-σ-ι-ό μ-ρ-ς-
--------------------------------------------------------------
Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος.
0
Ka- poú -ín-i to -----t-r-o---u ---n-u?----to--p-o-t--- -----.
K__ p__ e____ t_ e_________ t__ t______ – S__ m________ m_____
K-i p-ú e-n-i t- e-t-a-ó-i- t-u t-é-o-? – S-o m-r-s-i-ó m-r-s-
--------------------------------------------------------------
Kai poú eínai to estiatório tou trénou? – Sto mprostinó méros.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος.
Kai poú eínai to estiatório tou trénou? – Sto mprostinó méros.
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Μ-ορώ-----ο-μ-----άτω;
Μ____ ν_ κ______ κ____
Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ κ-τ-;
----------------------
Μπορώ να κοιμηθώ κάτω;
0
Mp-rṓ--a-k-i-ēt-ṓ ká-ō?
M____ n_ k_______ k____
M-o-ṓ n- k-i-ē-h- k-t-?
-----------------------
Mporṓ na koimēthṓ kátō?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Μπορώ να κοιμηθώ κάτω;
Mporṓ na koimēthṓ kátō?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Μπορ- να κ--μηθώ -τ-ν-μ--η;
Μ____ ν_ κ______ σ___ μ____
Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ σ-η- μ-σ-;
---------------------------
Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση;
0
Mpo-- -- --i--t-- ---n mé-ē?
M____ n_ k_______ s___ m____
M-o-ṓ n- k-i-ē-h- s-ē- m-s-?
----------------------------
Mporṓ na koimēthṓ stēn mésē?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση;
Mporṓ na koimēthṓ stēn mésē?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Μπ-ρώ -α--ο-μ-θώ--ά-ω;
Μ____ ν_ κ______ π____
Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ π-ν-;
----------------------
Μπορώ να κοιμηθώ πάνω;
0
Mp-r---a koimēth- ---ō?
M____ n_ k_______ p____
M-o-ṓ n- k-i-ē-h- p-n-?
-----------------------
Mporṓ na koimēthṓ pánō?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Μπορώ να κοιμηθώ πάνω;
Mporṓ na koimēthṓ pánō?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Πότ-----ν--μ---τ- σ-ν-ρα;
Π___ φ_______ σ__ σ______
Π-τ- φ-ά-ο-μ- σ-α σ-ν-ρ-;
-------------------------
Πότε φτάνουμε στα σύνορα;
0
Póte-ph-á--u-- -ta --n--a?
P___ p________ s__ s______
P-t- p-t-n-u-e s-a s-n-r-?
--------------------------
Póte phtánoume sta sýnora?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Πότε φτάνουμε στα σύνορα;
Póte phtánoume sta sýnora?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Π-σο---α---ί το ----δι-μ--ρ--τ--Β--ολίν-;
Π___ δ______ τ_ τ_____ μ____ τ_ Β________
Π-σ- δ-α-κ-ί τ- τ-ξ-δ- μ-χ-ι τ- Β-ρ-λ-ν-;
-----------------------------------------
Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο;
0
P-s- d-arke- -o--a-íd- --chr- to -e--l--o?
P___ d______ t_ t_____ m_____ t_ B________
P-s- d-a-k-í t- t-x-d- m-c-r- t- B-r-l-n-?
------------------------------------------
Póso diarkeí to taxídi méchri to Berolíno?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο;
Póso diarkeí to taxídi méchri to Berolíno?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Τ---ρένο --ε--κ--υστ-ρ---;
Τ_ τ____ έ___ κ___________
Τ- τ-έ-ο έ-ε- κ-θ-σ-έ-η-η-
--------------------------
Το τρένο έχει καθυστέρηση;
0
To-----o -ch----at-ystér-s-?
T_ t____ é____ k____________
T- t-é-o é-h-i k-t-y-t-r-s-?
----------------------------
To tréno échei kathystérēsē?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Το τρένο έχει καθυστέρηση;
To tréno échei kathystérēsē?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Έχετε κά-- ν---ι---σε-ε;
Έ____ κ___ ν_ δ_________
Έ-ε-ε κ-τ- ν- δ-α-ά-ε-ε-
------------------------
Έχετε κάτι να διαβάσετε;
0
É-h--e-káti na-d--b-sete?
É_____ k___ n_ d_________
É-h-t- k-t- n- d-a-á-e-e-
-------------------------
Échete káti na diabásete?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Έχετε κάτι να διαβάσετε;
Échete káti na diabásete?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Μ------κ--ε-ς--α-φάει-και-να ---ι -άτ----ώ;
Μ_____ κ_____ ν_ φ___ κ__ ν_ π___ κ___ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- φ-ε- κ-ι ν- π-ε- κ-τ- ε-ώ-
-------------------------------------------
Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ;
0
M-o--í --ne-s--- -h--i-k-- -a --ei-k-ti-ed-?
M_____ k_____ n_ p____ k__ n_ p___ k___ e___
M-o-e- k-n-í- n- p-á-i k-i n- p-e- k-t- e-ṓ-
--------------------------------------------
Mporeí kaneís na pháei kai na piei káti edṓ?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ;
Mporeí kaneís na pháei kai na piei káti edṓ?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Με ξ-π-άτ---ας πα-ακα-ώ-στι--7:--;
Μ_ ξ______ σ__ π_______ σ___ 7____
Μ- ξ-π-ά-ε σ-ς π-ρ-κ-λ- σ-ι- 7-0-;
----------------------------------
Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00;
0
Me xyp-á-e ----p--a-a-- st-s ----?
M_ x______ s__ p_______ s___ 7____
M- x-p-á-e s-s p-r-k-l- s-i- 7-0-?
----------------------------------
Me xypnáte sas parakalṓ stis 7:00?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00;
Me xypnáte sas parakalṓ stis 7:00?