Di manakah pejabat pelancongan?
Турис--к -ю-о ----а?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-r--tik-b-u-- --y-a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Di manakah pejabat pelancongan?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Сізде----- үш-- қ----ың ка-та-ы --б---ай---?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S--de- men --i---alan---kar---ı---b--may m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
М--д----нақ-ү--е---о-ь -а-ауғ- -о-----?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mun-- q-n---üyg----on-jasaw-- -o-a ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Di manakah bandar lama?
Е----қ-л- қа-----де?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Es----ala-q-y j-r-e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Di manakah bandar lama?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Di manakah katedral?
С------ай----де?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
So--- -ay je-de?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Di manakah katedral?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Di manakah muzium?
М--ажа----- -е-де?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Muraj-- q-y--e-de?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Di manakah muzium?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Di manakah anda boleh membeli setem?
По-та--а-к-лар-- қ--------т----луғ--бо-а--?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Po--a --r--l--ın q-yd-------p al-ğa --l-d-?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Di manakah anda boleh membeli setem?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Г-лді -ай-ан-са--- -л------ла-ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G------ay--n---tıp--lwğ--b-l---?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Бил--ті-----а---а--п-а-----б----ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï--tt--qaydan satıp-a-wğ--bo--d-?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Di manakah pelabuhan?
Порт қа--жер--?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Port -ay --rde?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Di manakah pelabuhan?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Di manakah pasar?
Ба--р--а----рд-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B---- q----erd-?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Di manakah pasar?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Di manakah istana?
Са--й қ-- ---де?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sara--qay --r--?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Di manakah istana?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Bilakah lawatan bermula?
Э----р-и--қ---н ба-тала-ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Éksk-r--ya qa--- -------dı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Bilakah lawatan bermula?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Bilakah lawatan tamat?
Э--к-рсия қашан-ая---л--ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É------ïy- qa-a- --aq-ala-ı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Bilakah lawatan tamat?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Экс-у--и---ан-а уақ-т ---ады?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É--k--sïy--qanş--wa-ıt-bo----?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Мағ-- --міс-е-сөй-е-ті---ид--е-ек--д-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-an--em--ş--sö--e---n gïd k---k---i.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
М--а- -та-ь-н---сө-ле--і- --д------ -ді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ-n --------- sö--ey--n ----ker-k-e--.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
М--ан---ан-у-ша --йл--ті- --д ---е- е--.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ----r-ncwzş----yl--tin---d-ke--k e-i.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.