Buku frasa

ms Days of the week   »   kk Days of the week

9 [sembilan]

Days of the week

Days of the week

9 [тоғыз]

9 [toğız]

Days of the week

[Apta künderi]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Isnin Д--с-н-і Дүйсенбі Д-й-е-б- -------- Дүйсенбі 0
D-----bi Düysenbi D-y-e-b- -------- Düysenbi
Selasa С----нбі Сейсенбі С-й-е-б- -------- Сейсенбі 0
Se-sen-i Seysenbi S-y-e-b- -------- Seysenbi
Rabu С--се-бі Сәрсенбі С-р-е-б- -------- Сәрсенбі 0
Sär-e-bi Särsenbi S-r-e-b- -------- Särsenbi
Khamis Бей--н-і Бейсенбі Б-й-е-б- -------- Бейсенбі 0
B-y-enbi Beysenbi B-y-e-b- -------- Beysenbi
Jumaat Жұма Жұма Ж-м- ---- Жұма 0
J-ma Juma J-m- ---- Juma
Sabtu Сен-і Сенбі С-н-і ----- Сенбі 0
S-n-i Senbi S-n-i ----- Senbi
Ahad Же--е--і Жексенбі Ж-к-е-б- -------- Жексенбі 0
J-kse--i Jeksenbi J-k-e-b- -------- Jeksenbi
minggu Ап-а Апта А-т- ---- Апта 0
A--a Apta A-t- ---- Apta
dari Isnin hingga Ahad Дү----б-де--ж--се---ге-дейін Дүйсенбіден жексенбіге дейін Д-й-е-б-д-н ж-к-е-б-г- д-й-н ---------------------------- Дүйсенбіден жексенбіге дейін 0
Dü-se---de- je--e-b------y-n Düysenbiden jeksenbige deyin D-y-e-b-d-n j-k-e-b-g- d-y-n ---------------------------- Düysenbiden jeksenbige deyin
Hari pertama ialah hari Isnin. Бір--ш--к-- --дү--ен--. Бірінші күн – дүйсенбі. Б-р-н-і к-н – д-й-е-б-. ----------------------- Бірінші күн – дүйсенбі. 0
Bir--ş- --- –-dü--e-b-. Birinşi kün – düysenbi. B-r-n-i k-n – d-y-e-b-. ----------------------- Birinşi kün – düysenbi.
Hari kedua ialah hari Selasa. Ек--ші-күн –--е-с---і. Екінші күн – сейсенбі. Е-і-ш- к-н – с-й-е-б-. ---------------------- Екінші күн – сейсенбі. 0
Ek-n-- ----– --y-enb-. Ekinşi kün – seysenbi. E-i-ş- k-n – s-y-e-b-. ---------------------- Ekinşi kün – seysenbi.
Hari ketiga ialah hari Rabu. Ү-ін-і--ү- - с-рс-нб-. Үшінші күн – сәрсенбі. Ү-і-ш- к-н – с-р-е-б-. ---------------------- Үшінші күн – сәрсенбі. 0
Üş-nş--k-n-–-sä-s---i. Üşinşi kün – särsenbi. Ü-i-ş- k-n – s-r-e-b-. ---------------------- Üşinşi kün – särsenbi.
Hari keempat ialah hari Khamis. Т---інш- --н-- бей-е-б-. Төртінші күн – бейсенбі. Т-р-і-ш- к-н – б-й-е-б-. ------------------------ Төртінші күн – бейсенбі. 0
T---in-----n-–---ys---i. Törtinşi kün – beysenbi. T-r-i-ş- k-n – b-y-e-b-. ------------------------ Törtinşi kün – beysenbi.
Hari kelima ialah hari Jumaat. Б---н---к-- - жұ-а. Бесінші күн – жұма. Б-с-н-і к-н – ж-м-. ------------------- Бесінші күн – жұма. 0
B-s---- --n----um-. Besinşi kün – juma. B-s-n-i k-n – j-m-. ------------------- Besinşi kün – juma.
Hari keenam ialah hari Sabtu. А--ынш--к---– ---бі. Алтыншы күн – сенбі. А-т-н-ы к-н – с-н-і- -------------------- Алтыншы күн – сенбі. 0
Al-ınşı-kün---se--i. Altınşı kün – senbi. A-t-n-ı k-n – s-n-i- -------------------- Altınşı kün – senbi.
Hari ketujuh ialah hari Ahad. Ж-тінші к-- – ж-ксе-бі. Жетінші күн – жексенбі. Ж-т-н-і к-н – ж-к-е-б-. ----------------------- Жетінші күн – жексенбі. 0
J-t-nş--k-n –--e-----i. Jetinşi kün – jeksenbi. J-t-n-i k-n – j-k-e-b-. ----------------------- Jetinşi kün – jeksenbi.
Minggu mempunyai tujuh hari. Ап--д-----і --н --р. Аптада жеті күн бар. А-т-д- ж-т- к-н б-р- -------------------- Аптада жеті күн бар. 0
A---da--e-- --- bar. Aptada jeti kün bar. A-t-d- j-t- k-n b-r- -------------------- Aptada jeti kün bar.
Kita hanya bekerja lima hari. Бі--т-- --с кү--жұмы- іст-йміз. Біз тек бес күн жұмыс істейміз. Б-з т-к б-с к-н ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Біз тек бес күн жұмыс істейміз. 0
Bi---e- -es-kün---m------e--i-. Biz tek bes kün jumıs isteymiz. B-z t-k b-s k-n j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Biz tek bes kün jumıs isteymiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -