Buku frasa

ms Asking questions 1   »   kk Asking questions 1

62 [enam puluh dua]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [алпыс екі]

62 [alpıs eki]

Asking questions 1

[Suraq qoyu 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
belajar о-у оқу о-у --- оқу 0
o-w oqw o-w --- oqw
Adakah pelajar belajar banyak? О--шы----к-- -қи-ы ма? Оқушылар көп оқиды ма? О-у-ы-а- к-п о-и-ы м-? ---------------------- Оқушылар көп оқиды ма? 0
Oqwşıl-r -öp --ï---m-? Oqwşılar köp oqïdı ma? O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
Tidak, mereka belajar sedikit. Жоқ--о--р аз-о--ды. Жоқ, олар аз оқиды. Ж-қ- о-а- а- о-и-ы- ------------------- Жоқ, олар аз оқиды. 0
J----ol-- a--oq--ı. Joq, olar az oqïdı. J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
bertanya с--ақ-қою сұрақ қою с-р-қ қ-ю --------- сұрақ қою 0
s---- ---u suraq qoyu s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? С-- -ұ----мг---и- ---ақ ---с----а? Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? С-з м-ғ-л-м-е ж-і с-р-қ қ-я-ы- б-? ---------------------------------- Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? 0
Siz-muğa---g- j-i-sura- qo-a-ı--b-? Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba? S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Ж-қ- м-н--ғ-н -----ұ--қ-қойм-й-ы-. Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. Ж-қ- м-н о-а- к-п с-р-қ қ-й-а-м-н- ---------------------------------- Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. 0
J-q, -----ğan-köp sur-q-qo-m--mın. Joq, men oğan köp suraq qoymaymın. J-q- m-n o-a- k-p s-r-q q-y-a-m-n- ---------------------------------- Joq, men oğan köp suraq qoymaymın.
menjawab ж-у-----ру жауап беру ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
ja-a- -e-w jawap berw j-w-p b-r- ---------- jawap berw
Sila jawab. Өт-не---,-жауа---ері--з. Өтінемін, жауап беріңіз. Ө-і-е-і-, ж-у-п б-р-ң-з- ------------------------ Өтінемін, жауап беріңіз. 0
Ö----mi-,-j--ap be---i-. Ötinemin, jawap beriñiz. Ö-i-e-i-, j-w-p b-r-ñ-z- ------------------------ Ötinemin, jawap beriñiz.
Saya akan jawab. Ме----у-----рем-н. Мен жауап беремін. М-н ж-у-п б-р-м-н- ------------------ Мен жауап беремін. 0
Men-j-wap -e-e-i-. Men jawap beremin. M-n j-w-p b-r-m-n- ------------------ Men jawap beremin.
bekerja ж---с---теу жұмыс істеу ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
j--ıs i--ew jumıs istew j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
Adakah dia sedang bekerja sekarang? Қа--- -л -ұм----с-еп-жа--- -а? Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? Қ-з-р о- ж-м-с і-т-п ж-т-р м-? ------------------------------ Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? 0
Q---- o- j-mı- i-te- -at-r --? Qazir ol jumıs istep jatır ma? Q-z-r o- j-m-s i-t-p j-t-r m-? ------------------------------ Qazir ol jumıs istep jatır ma?
Ya, dia sedang bekerja. И------қ--ір-ж-мыс-і---п--аты-. Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. И-, о- қ-з-р ж-м-с і-т-п ж-т-р- ------------------------------- Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. 0
Ïya, -l---z-- ----- -step-jatı-. Ïya, ol qazir jumıs istep jatır. Ï-a- o- q-z-r j-m-s i-t-p j-t-r- -------------------------------- Ïya, ol qazir jumıs istep jatır.
datang к--у келу к-л- ---- келу 0
kelw kelw k-l- ---- kelw
Adakah anda akan datang? С-з--- ----сі-д-- -е? Сіздер келесіздер ме? С-з-е- к-л-с-з-е- м-? --------------------- Сіздер келесіздер ме? 0
S--de-----esi-----m-? Sizder kelesizder me? S-z-e- k-l-s-z-e- m-? --------------------- Sizder kelesizder me?
Ya, kami akan datang. И-, бі- қ---р--е-е-із. Ия, біз қазір келеміз. И-, б-з қ-з-р к-л-м-з- ---------------------- Ия, біз қазір келеміз. 0
Ïy-,-biz-q-zi- -e-emiz. Ïya, biz qazir kelemiz. Ï-a- b-z q-z-r k-l-m-z- ----------------------- Ïya, biz qazir kelemiz.
tinggal тұру тұру т-р- ---- тұру 0
t--w turw t-r- ---- turw
Adakah anda tinggal di Berlin? С-з--ер--нде---р--ы- -а? Сіз Берлинде тұрасыз ба? С-з Б-р-и-д- т-р-с-з б-? ------------------------ Сіз Берлинде тұрасыз ба? 0
Si--B-rl-n-e--u-a------? Siz Berlïnde turasız ba? S-z B-r-ï-d- t-r-s-z b-? ------------------------ Siz Berlïnde turasız ba?
Ya, saya tinggal di Berlin. Иә- м-н-Берли-д- т------. Иә, мен Берлинде тұрамын. И-, м-н Б-р-и-д- т-р-м-н- ------------------------- Иә, мен Берлинде тұрамын. 0
Ï-, men--e--ï--e-tu-----. Ïä, men Berlïnde turamın. Ï-, m-n B-r-ï-d- t-r-m-n- ------------------------- Ïä, men Berlïnde turamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -