Buku frasa

ms Sports   »   kk Sports

49 [empat puluh sembilan]

Sports

Sports

49 [қырық тоғыз]

49 [qırıq toğız]

Sports

[Sport]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Adakah awak bersukan? С-ор-пе- -ұғылд-н---ң--а? Спортпен шұғылданасың ба? С-о-т-е- ш-ғ-л-а-а-ы- б-? ------------------------- Спортпен шұғылданасың ба? 0
S-ortpen -u---dana-ıñ--a? Sportpen şuğıldanasıñ ba? S-o-t-e- ş-ğ-l-a-a-ı- b-? ------------------------- Sportpen şuğıldanasıñ ba?
Ya, saya perlu bergerak. Ия- --ға- қ--ғал--кер--. Ия, маған қозғалу керек. И-, м-ғ-н қ-з-а-у к-р-к- ------------------------ Ия, маған қозғалу керек. 0
Ïya-----------ğalw ker--. Ïya, mağan qozğalw kerek. Ï-a- m-ğ-n q-z-a-w k-r-k- ------------------------- Ïya, mağan qozğalw kerek.
Saya pergi ke kelab sukan. М---с--рт---к----ы-а-ба--п жү-мі-. Мен спорт секциясына барып жүрмін. М-н с-о-т с-к-и-с-н- б-р-п ж-р-і-. ---------------------------------- Мен спорт секциясына барып жүрмін. 0
Me--sport se---yasın---arı---ürmin. Men sport sekcïyasına barıp jürmin. M-n s-o-t s-k-ï-a-ı-a b-r-p j-r-i-. ----------------------------------- Men sport sekcïyasına barıp jürmin.
Kami bermain bola sepak. Біз -у-бо---йна---з. Біз футбол ойнаймыз. Б-з ф-т-о- о-н-й-ы-. -------------------- Біз футбол ойнаймыз. 0
B-- fw-bol-oyna-m-z. Biz fwtbol oynaymız. B-z f-t-o- o-n-y-ı-. -------------------- Biz fwtbol oynaymız.
Kadang-kadang kami berenang. Кей-е----а ж-з--і-. Кейде суда жүземіз. К-й-е с-д- ж-з-м-з- ------------------- Кейде суда жүземіз. 0
K-yd--sw------e--z. Keyde swda jüzemiz. K-y-e s-d- j-z-m-z- ------------------- Keyde swda jüzemiz.
Atau kami menunggang basikal. Н--вел--ип-д-т--е---. Не велосипед тебеміз. Н- в-л-с-п-д т-б-м-з- --------------------- Не велосипед тебеміз. 0
N------s-ped---be--z. Ne velosïped tebemiz. N- v-l-s-p-d t-b-m-z- --------------------- Ne velosïped tebemiz.
Terdapat sebuah stadium bola sepak di bandar kami. Б-з--ң қал-д--ф--б---с--д-он--б-р. Біздің қалада футбол стадионы бар. Б-з-і- қ-л-д- ф-т-о- с-а-и-н- б-р- ---------------------------------- Біздің қалада футбол стадионы бар. 0
Bizdi- -a-----fwtb-l---adïo----ar. Bizdiñ qalada fwtbol stadïonı bar. B-z-i- q-l-d- f-t-o- s-a-ï-n- b-r- ---------------------------------- Bizdiñ qalada fwtbol stadïonı bar.
Terdapat juga kolam renang dengan sauna. Саун----б-- -а--ейн--е б--. Саунасы бар бассейн де бар. С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн де бар. 0
Sawn-sı --------eyn ----a-. Sawnası bar basseyn de bar. S-w-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Sawnası bar basseyn de bar.
Dan terdapat padang golf. Ж-н--голь--а-а-ы-б--. Және гольф алаңы бар. Ж-н- г-л-ф а-а-ы б-р- --------------------- Және гольф алаңы бар. 0
J-ne ---f ala-ı----. Jäne golf alañı bar. J-n- g-l- a-a-ı b-r- -------------------- Jäne golf alañı bar.
Apakah yang ada di TV? Те--д--а-д- не----се-і- жат--? Теледидарда не көрсетіп жатыр? Т-л-д-д-р-а н- к-р-е-і- ж-т-р- ------------------------------ Теледидарда не көрсетіп жатыр? 0
T--e---a-d--n----r-e-ip ja--r? Teledïdarda ne körsetip jatır? T-l-d-d-r-a n- k-r-e-i- j-t-r- ------------------------------ Teledïdarda ne körsetip jatır?
Ada perlawanan bola sepak sekarang. Қ-зі- ф-т----ма-ч- бо-ы--жа--р. Қазір футбол матчы болып жатыр. Қ-з-р ф-т-о- м-т-ы б-л-п ж-т-р- ------------------------------- Қазір футбол матчы болып жатыр. 0
Q--ir--wt-o----t-ı-bo--- jat-r. Qazir fwtbol matçı bolıp jatır. Q-z-r f-t-o- m-t-ı b-l-p j-t-r- ------------------------------- Qazir fwtbol matçı bolıp jatır.
Pasukan Jerman menentang Inggeris. Нем----р ағы-ш-нд---ен ой--- --тыр. Немістер ағылшындармен ойнап жатыр. Н-м-с-е- а-ы-ш-н-а-м-н о-н-п ж-т-р- ----------------------------------- Немістер ағылшындармен ойнап жатыр. 0
Nem--te- a-ılş-nd---en-o--a------r. Nemister ağılşındarmen oynap jatır. N-m-s-e- a-ı-ş-n-a-m-n o-n-p j-t-r- ----------------------------------- Nemister ağılşındarmen oynap jatır.
Siapakah yang menang? Кі----ңіп --т--? Кім жеңіп жатыр? К-м ж-ң-п ж-т-р- ---------------- Кім жеңіп жатыр? 0
Ki----ñip---t-r? Kim jeñip jatır? K-m j-ñ-p j-t-r- ---------------- Kim jeñip jatır?
Saya tidak tahu. Тү-і---м бұ-ыр---ын. Түсінсем бұйырмасын. Т-с-н-е- б-й-р-а-ы-. -------------------- Түсінсем бұйырмасын. 0
Tü--n-e- bu---ma---. Tüsinsem buyırmasın. T-s-n-e- b-y-r-a-ı-. -------------------- Tüsinsem buyırmasın.
Pada masa ini adalah seri. Ә-ірш--т---тү--п -а-ыр. Әзірше тең түсіп жатыр. Ә-і-ш- т-ң т-с-п ж-т-р- ----------------------- Әзірше тең түсіп жатыр. 0
Äz-r-e -eñ t---p--at--. Äzirşe teñ tüsip jatır. Ä-i-ş- t-ñ t-s-p j-t-r- ----------------------- Äzirşe teñ tüsip jatır.
Pengadil itu dari Belgium. Т----і Б-льг-я-ан-к-л-е-. Төреші Бельгиядан келген. Т-р-ш- Б-л-г-я-а- к-л-е-. ------------------------- Төреші Бельгиядан келген. 0
T---şi B-l-ïy-d-n--el---. Töreşi Belgïyadan kelgen. T-r-ş- B-l-ï-a-a- k-l-e-. ------------------------- Töreşi Belgïyadan kelgen.
Sekarang ada penalti. Қа-ір он---------л-к а--п -об- с-------. Қазір он бір метрлік айып добы соғылады. Қ-з-р о- б-р м-т-л-к а-ы- д-б- с-ғ-л-д-. ---------------------------------------- Қазір он бір метрлік айып добы соғылады. 0
Qa-ir -n -i- me---i- --ıp d-b- s--ıl-dı. Qazir on bir metrlik ayıp dobı soğıladı. Q-z-r o- b-r m-t-l-k a-ı- d-b- s-ğ-l-d-. ---------------------------------------- Qazir on bir metrlik ayıp dobı soğıladı.
Gol! Satu kosong! Гол!---р -е----! Гол! Бір де нөл! Г-л- Б-р д- н-л- ---------------- Гол! Бір де нөл! 0
Go-----r d---öl! Gol! Bir de nöl! G-l- B-r d- n-l- ---------------- Gol! Bir de nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -