Buku frasa

ms Small Talk 3   »   kk Small Talk 3

22 [dua puluh dua]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Small Talk 3

[Qısqa äñgime 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Adakah anda merokok? Т----і ---е--- бе? Темекі шегесіз бе? Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
T-m-ki ş-ge------? Temeki şegesiz be? T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
Sebelum ini ya. Бұ--- ше-кенм--. Бұрын шеккенмін. Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
Bu-----ek-enm--. Burın şekkenmin. B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. Б-р-қ -аз-р шекпе----. Бірақ қазір шекпеймін. Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
Bira-----i--ş---e--i-. Biraq qazir şekpeymin. B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
Adakah anda kisah jika saya merokok? Тем-кі----------арсы еме--і- бе? Темекі шексем, қарсы емессіз бе? Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
Teme-i ş---em,-qa-sı emess-- --? Temeki şeksem, qarsı emessiz be? T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
Tidak, sama sekali tidak. Мү-д--қар-ы --е-п--. Мүлде қарсы емеспін. М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
M-ld- -a-sı ---spi-. Mülde qarsı emespin. M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
Saya tidak kisah. Ма----ол-ке-е-----мес. Маған ол кедергі емес. М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
Ma-a- ol --d-r-i-e-e-. Mağan ol kedergi emes. M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.
Adakah anda mahu minum apa-apa? Бі-дең- --е-і----? Бірдеңе ішесіз бе? Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
Bi----- -şe--- b-? Birdeñe işesiz be? B-r-e-e i-e-i- b-? ------------------ Birdeñe işesiz be?
Cognac? Ко---к -а? Коньяк па? К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
Kon-ak p-? Konyak pa? K-n-a- p-? ---------- Konyak pa?
Tidak, saya lebih suka minum bir. Жоқ--с-----ұр---р--. Жоқ, сыра дұрысырақ. Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
Joq--sır- d-r-sır-q. Joq, sıra durısıraq. J-q- s-r- d-r-s-r-q- -------------------- Joq, sıra durısıraq.
Adakah anda banyak melancong? Кө- --я-а-тай--- б-? Көп саяхаттайсыз ба? К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
Köp-sa--xa---ysız-b-? Köp sayaxattaysız ba? K-p s-y-x-t-a-s-z b-? --------------------- Köp sayaxattaysız ba?
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Ия--к-б--е-іск--л-к----ар--н. Ия, көбіне іскерлік сапармен. И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
Ïy-,-k-b---------l-k-s--ar---. Ïya, köbine iskerlik saparmen. Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-. ------------------------------ Ïya, köbine iskerlik saparmen.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. Бі--қ бі--қ-зі- м-н-а ---ал--т-мыз. Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
Bi-a--b-- qa-----un---de--lı-----z. Biraq biz qazir munda demalıstamız. B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-. ----------------------------------- Biraq biz qazir munda demalıstamız.
Panas sungguh! К---қан-а----т-қ! Күн қандай ыстық! К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
K-n --n-ay --t--! Kün qanday ıstıq! K-n q-n-a- ı-t-q- ----------------- Kün qanday ıstıq!
Ya, hari ini sangat panas. Ия- ----н--ы--нд--да ыст-қ. Ия, бүгін шынында да ыстық. И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
Ïy-,-bügi- -ı-ın-a-d- ıst-q. Ïya, bügin şınında da ıstıq. Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q- ---------------------------- Ïya, bügin şınında da ıstıq.
Mari kita ke balkoni. Б-л----а шы--йық. Балконға шығайық. Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
B----nğa şı--y-q. Balkonğa şığayıq. B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q- ----------------- Balkonğa şığayıq.
Esok ada parti di sini. Ерт-- ос- ж-рде--ауы- -е-----ла-ы. Ертең осы жерде сауық кеші болады. Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
Erteñ os--j---- sa-----e-- bol-dı. Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı. E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-. ---------------------------------- Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
Adakah anda juga akan hadir? Сі---- --лес-з-б-? Сіз де келесіз бе? С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
S-z--e -e-e----b-? Siz de kelesiz be? S-z d- k-l-s-z b-? ------------------ Siz de kelesiz be?
Ya, kami juga dijemput. И-, -із---д-----ырд-. Ия, бізді де шақырды. И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Ï--,--i-di--e---qır-ı. Ïya, bizdi de şaqırdı. Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı- ---------------------- Ïya, bizdi de şaqırdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -