Buku frasa

ms Dalam teksi   »   kk Таксиде

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Sila hubungi teksi. Та--- шақыр---зшы. Т____ ш___________ Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы- ------------------ Такси шақырыңызшы. 0
Taksï-şaqır--ı--ı. T____ ş___________ T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
Berapakah kos ke stesen kereta api? Вокз-лғ--дейі- а-ыс- ---ша? В_______ д____ а____ қ_____ В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а- --------------------------- Вокзалға дейін ақысы қанша? 0
Vok--lğ---e-in aq-sı ---şa? V_______ d____ a____ q_____ V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Berapakah kos ke lapangan terbang? Әу-жа-ға -ей-- қ--ш-? Ә_______ д____ қ_____ Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а- --------------------- Әуежайға дейін қанша? 0
Ä-ej-----d-yin-qa---? Ä_______ d____ q_____ Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
Sila terus ke hadapan. Ті-е--үре -е-ің--. Т___ ж___ б_______ Т-к- ж-р- б-р-ң-з- ------------------ Тіке жүре беріңіз. 0
Tik- -ür- be--ñi-. T___ j___ b_______ T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
Sila belok kanan di sini. Осы--е-д-н--ңғ--бұ--л--ыз-ы. О__ ж_____ о___ б___________ О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы- ---------------------------- Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 0
O-ı j-rd-- --ğa-bu--lı--z-ı. O__ j_____ o___ b___________ O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Sila belok kiri di selekoh. А--у--ұ--шт-- ----- б-р-лың-з. А___ б_______ с____ б_________ А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з- ------------------------------ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 0
Anaw bur-şta- so-ğa---rı-ı--z. A___ b_______ s____ b_________ A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z- ------------------------------ Anaw burıştan solğa burılıñız.
Saya mengejar masa. М-н-асығ---ын. М__ а_________ М-н а-ы-ы-п-н- -------------- Мен асығыспын. 0
M-n as--ı-pın. M__ a_________ M-n a-ı-ı-p-n- -------------- Men asığıspın.
Saya mempunyai masa lapang. М-н-ң--а--тым-б--. М____ у______ б___ М-н-ң у-қ-т-м б-р- ------------------ Менің уақытым бар. 0
M-n-ñ ---ıt---b-r. M____ w______ b___ M-n-ñ w-q-t-m b-r- ------------------ Meniñ waqıtım bar.
Sila memandu lebih perlahan. Өт-н--ін, -қ--ын --рің--ші. Ө________ а_____ ж_________ Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і- --------------------------- Өтінемін, ақырын жүріңізші. 0
Ö-in-min, a---ı- jür-ñ-zş-. Ö________ a_____ j_________ Ö-i-e-i-, a-ı-ı- j-r-ñ-z-i- --------------------------- Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Sila pegang di sini. О-- -е-г- т----ңызшы. О__ ж____ т__________ О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-. --------------------- Осы жерге тоқтаңызшы. 0
O-ı---r-e-t-q--ñ-zşı. O__ j____ t__________ O-ı j-r-e t-q-a-ı-ş-. --------------------- Osı jerge toqtañızşı.
Sila tunggu sebentar. С-л -ү----ұ--ң-зшы. С__ к___ т_________ С-л к-т- т-р-ң-з-ы- ------------------- Сәл күте тұрыңызшы. 0
S----ü-- t-r-ñı-şı. S__ k___ t_________ S-l k-t- t-r-ñ-z-ı- ------------------- Säl küte turıñızşı.
Saya akan kembali sebentar lagi. М-- те- --л----. М__ т__ к_______ М-н т-з к-л-м-н- ---------------- Мен тез келемін. 0
M-n t-- --l-m-n. M__ t__ k_______ M-n t-z k-l-m-n- ---------------- Men tez kelemin.
Sila beri saya resit. Маған -е- б-рің-зші. М____ ч__ б_________ М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і- -------------------- Маған чек беріңізші. 0
Mağan-ç-k--eriñi-şi. M____ ç__ b_________ M-ğ-n ç-k b-r-ñ-z-i- -------------------- Mağan çek beriñizşi.
Saya tiada wang kecil. Мен---ұсақ--қш--жо-. М____ ұ___ а___ ж___ М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ- -------------------- Менде ұсақ ақша жоқ. 0
M-n-----a--aqşa -oq. M____ u___ a___ j___ M-n-e u-a- a-ş- j-q- -------------------- Mende usaq aqşa joq.
Betul, selebihnya untuk anda. Д-рыс,--алғ---н-ө--ң-з-е----ң-з. Д_____ қ_______ ө_______ а______ Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-. -------------------------------- Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 0
Durıs- q-lğ-nın ö-iñ-zg- --ı--z. D_____ q_______ ö_______ a______ D-r-s- q-l-a-ı- ö-i-i-g- a-ı-ı-. -------------------------------- Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Bawakan saya ke alamat ini. М--- -с- м-к---а-ғ---п--ы-ыз. М___ о__ м_________ а________ М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-. ----------------------------- Мені осы мекенжайға апарыңыз. 0
Meni osı ---e---yğa -par--ız. M___ o__ m_________ a________ M-n- o-ı m-k-n-a-ğ- a-a-ı-ı-. ----------------------------- Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Bawakan saya ke hotel saya. М--і-қ---қ үйі-- ап-р-ң-з. М___ қ____ ү____ а________ М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-. -------------------------- Мені қонақ үйіме апарыңыз. 0
M--- qon-q-ü-ime--pa-----. M___ q____ ü____ a________ M-n- q-n-q ü-i-e a-a-ı-ı-. -------------------------- Meni qonaq üyime aparıñız.
Bawakan saya ke pantai. М-ні жағ--айға-а----ңы-. М___ ж________ а________ М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-. ------------------------ Мені жағажайға апарыңыз. 0
M--i-j-ğ----ğa --a-ıñ--. M___ j________ a________ M-n- j-ğ-j-y-a a-a-ı-ı-. ------------------------ Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -