Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
С-ғ-н--н---кө-і- --ргі--ге-б-л---а?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
S---n-e-di---l-- ---giz-g--b--a m-?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
С-ған--нді-а-кого-ь----г- б-л---а?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
S-ğan--n-- a-k-go- işw-e bo----a?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
С--а- енді-шет-лг- -ал-ы--шығ--- б-ла м-?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sağ-n-endi -e-e--e--a-ğı---ığw-a-bola-m-?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
membenarkan
і--е----бо-а-- / -ұ---т
істеуге болады / рұқсат
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
ist--g- -o-a---/ r-qsat
istewge boladı / ruqsat
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
membenarkan
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
Bolehkah kami merokok di sini?
Б-зге мұ-д- те-екі ш-г--е -ол- --?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
B---e-----a--e-e---ş--w-- ---a ma?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Bolehkah kami merokok di sini?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Мұнд- ---ек- ---у-е б--а-ма?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
M-n-a---me---ş---ge--ola m-?
Munda temeki şegwge bola ma?
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
Нес-- -а-та----н-тө-еу-- бо-- м-?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
N-s-e-k-r-a----n t-l-----bo---ma?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
Ч--пе--т-ле--- бола-ма?
Чекпен төлеуге бола ма?
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Ç-kpe- --lew-e--o-a -a?
Çekpen tölewge bola ma?
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Т-к-қ---а-қо---қш--е--т----г---ола-м-?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
T----olm----- aqş--en--ö-e-ge------ma?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
Қоң-ра- -а--ға-бо-а -а?
Қоңырау шалуға бола ма?
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Qo--raw--alw-a-bo-a -a?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
Б-р----се с--а----сам--о-а --?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
B-- --rs--sur-- alsa------ m-?
Bir närse surap alsam bola ma?
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
Бі--нә--е айт-ам --ла--а?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
B---nä-s-----s-- -ol----?
Bir närse aytsam bola ma?
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Оғ-- --я---та --ы--а-ғ- ---ма-д-.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
O--n sa-aba-ta --ı---wğa -o-m-ydı.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Оға--кө--к-- -й-қт---- б-л--й--.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
Oğan --likt--uyı--a-ğ---olmay--.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Оғ-н -окзал-а -й-қта-ға б---а---.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-----kz--d- -yı---wğ- bol-a--ı.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
Бі-ге----р-ға ---- -а?
Бізге отыруға бола ма?
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
Bizg---t-r-ğ---ol- m-?
Bizge otırwğa bola ma?
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
Bolehkah kami mendapatkan menu?
М--і-д- -өр--е ---- м-?
Мәзірді көруге бола ма?
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
Mä-i--i--ör-g----la m-?
Mäzirdi körwge bola ma?
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
Bolehkah kami mendapatkan menu?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Бі--- бөлі--төл-у------а -а?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
B--g- ---ip---l--g- --la--a?
Bizge bölip tölewge bola ma?
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?