Buku frasa

ms Asking for directions   »   kk Asking for directions

40 [empat puluh]

Asking for directions

Asking for directions

40 [қырық]

40 [qırıq]

Asking for directions

[Jol suraw]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Maafkan saya! Кеш-рі-із! Кешіріңіз! К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
Ke-iriñ-z! Keşiriñiz! K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Bolehkah anda membantu saya? К-м-к-ес---ла-ы----? Көмектесе аласыз ба? К-м-к-е-е а-а-ы- б-? -------------------- Көмектесе аласыз ба? 0
K-m--te-e-a---ı- b-? Kömektese alasız ba? K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
Di manakah restoran yang bagus di sini? М-н-а-қ-- --р-- --қ-ы --йрамха-- бар? Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р- ------------------------------------- Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0
Mu-da --------e ja--ı-m-yr-mx--a b--? Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar? M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Pergi ke kiri di selekoh. Б-рыш-а- с-лға-қа-а--ж----із. Бұрыштан солға қарай жүріңіз. Б-р-ш-а- с-л-а қ-р-й ж-р-ң-з- ----------------------------- Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 0
B--ışt-- -o--- q--ay -ü--ñi-. Burıştan solğa qaray jüriñiz. B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
Kemudian pergi terus ke hadapan. Со------й-н---раз ту-а-ж-рің--. Содан кейін біраз тура жүріңіз. С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з- ------------------------------- Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0
Sod---ke-i- -ira- t----j-riñiz. Sodan keyin biraz twra jüriñiz. S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Сосын--үз м-тр оңға----ің--. Сосын жүз метр оңға жүріңіз. С-с-н ж-з м-т- о-ғ- ж-р-ң-з- ---------------------------- Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 0
S-----j-z -etr o-ğa j---ñ--. Sosın jüz metr oñğa jüriñiz. S-s-n j-z m-t- o-ğ- j-r-ñ-z- ---------------------------- Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.
Anda juga boleh menaiki bas. Ав-о-ус-а --ы---ң-з ---б-лады. Автобусқа отырсаңыз да болады. А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Автобусқа отырсаңыз да болады. 0
A-tob---- -tı--añ-z--a------ı. Avtobwsqa otırsañız da boladı. A-t-b-s-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ------------------------------ Avtobwsqa otırsañız da boladı.
Anda juga boleh menaiki trem. Тра----ға от---а--з--- ---ад-. Трамвайға отырсаңыз да болады. Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Трамвайға отырсаңыз да болады. 0
Tra-va--a o-ı-sa--z-da-b-la--. Tramvayğa otırsañız da boladı. T-a-v-y-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ------------------------------ Tramvayğa otırsañız da boladı.
Anda juga boleh mengikuti saya. М---ң со--мна- -үр---о-ыр--ңыз ------а--. Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ----------------------------------------- Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0
M-n-ñ soñ-mn-n-jür-p---ı--añız--- bo-a--. Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı. M-n-ñ s-ñ-m-a- j-r-p o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-. ----------------------------------------- Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Футб-л ст---о-----қалай -а--а- бол---? Футбол стадионына қалай барсам болады? Ф-т-о- с-а-и-н-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------- Футбол стадионына қалай барсам болады? 0
F-t-o- -t--ï--ı-a q--ay-ba---m bol--ı? Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı? F-t-o- s-a-ï-n-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-? -------------------------------------- Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı?
Lintas jambatan! К--ір-ен ө--ң--! Көпірден өтіңіз! К-п-р-е- ө-і-і-! ---------------- Көпірден өтіңіз! 0
K-pird-- -----z! Köpirden ötiñiz! K-p-r-e- ö-i-i-! ---------------- Köpirden ötiñiz!
Pandu melalui terowong! Т-----ь -рқылы жү--ңіз! Туннель арқылы жүріңіз! Т-н-е-ь а-қ-л- ж-р-ң-з- ----------------------- Туннель арқылы жүріңіз! 0
T-n-e--arqı-ı-jüri---! Twnnel arqılı jüriñiz! T-n-e- a-q-l- j-r-ñ-z- ---------------------- Twnnel arqılı jüriñiz!
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Ү--нші -ағд--------д-й-н --р-ңіз. Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. Ү-і-ш- б-ғ-а-ш-м-а д-й-н ж-р-ң-з- --------------------------------- Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 0
Üşin-i---ğd-----ğ- d-y-n j-ri-i-. Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz. Ü-i-ş- b-ğ-a-ş-m-a d-y-n j-r-ñ-z- --------------------------------- Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz.
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Со-ы- ----н-і көш-де-о--а -ұ-ы-ы---. Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. С-с-н б-р-н-і к-ш-д- о-ғ- б-р-л-ң-з- ------------------------------------ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 0
Sos------in-i -öş--e oñğa ---ılı--z. Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız. S-s-n b-r-n-i k-ş-d- o-ğ- b-r-l-ñ-z- ------------------------------------ Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız.
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Сос-н-б-р--ші--иы-ы------ур---т-ңі-. Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. С-с-н б-р-н-і қ-ы-ы-т-н т-р- ө-і-і-. ------------------------------------ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 0
S-sın b-r-n-i----l--t-n-t--a ----i-. Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz. S-s-n b-r-n-i q-ı-ı-t-n t-r- ö-i-i-. ------------------------------------ Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz.
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? К--і-і-і-,--уеж--ғ- --ла- -арс----ол---? Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? К-ш-р-ң-з- ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ---------------------------------------- Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 0
K-şiri------w----ğa ---ay--a--am bo-a-ı? Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı? K-ş-r-ñ-z- ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ---------------------------------------- Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı?
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Ең----ы--- --троға --ы-ы--з. Ең дұрысы, метроға отырыңыз. Е- д-р-с-, м-т-о-а о-ы-ы-ы-. ---------------------------- Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 0
Eñ dur-sı,--et---a-o--r--ız. Eñ durısı, metroğa otırıñız. E- d-r-s-, m-t-o-a o-ı-ı-ı-. ---------------------------- Eñ durısı, metroğa otırıñız.
Pergi hingga ke stesen penghujung. С--ғ---я--амаға -е----ба--а----б--ды. Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. С-ң-ы а-л-а-а-а д-й-н б-р-а-ы- б-л-ы- ------------------------------------- Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 0
S--------l-a-a-a-deyin-b-rs---z --l-ı. Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı. S-ñ-ı a-a-d-m-ğ- d-y-n b-r-a-ı- b-l-ı- -------------------------------------- Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -