Buku frasa

ms to want something   »   kk to want something

71 [tujuh puluh satu]

to want something

to want something

71 [жетпіс бір]

71 [jetpis bir]

to want something

[qalaw / istegisi kelw]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
Apakah yang kamu semua mahukan? С---ер-не-қалайс-ңд--? Сендер не қалайсыңдар? С-н-е- н- қ-л-й-ы-д-р- ---------------------- Сендер не қалайсыңдар? 0
Se-d-r--e qal--sıñdar? Sender ne qalaysıñdar? S-n-e- n- q-l-y-ı-d-r- ---------------------- Sender ne qalaysıñdar?
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? Фу---л---н-ғ-л--ың --ле--е? Футбол ойнағыларың келе ме? Ф-т-о- о-н-ғ-л-р-ң к-л- м-? --------------------------- Футбол ойнағыларың келе ме? 0
F-t--l -yn-ğ-lar-- kel--me? Fwtbol oynağılarıñ kele me? F-t-o- o-n-ğ-l-r-ñ k-l- m-? --------------------------- Fwtbol oynağılarıñ kele me?
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? Дос-а--ңа ---ғ--а--ң---ле-ме? Достарыңа барғыларың келе ме? Д-с-а-ы-а б-р-ы-а-ы- к-л- м-? ----------------------------- Достарыңа барғыларың келе ме? 0
D-s--r--- bar-ıl-r----el--me? Dostarıña barğılarıñ kele me? D-s-a-ı-a b-r-ı-a-ı- k-l- m-? ----------------------------- Dostarıña barğılarıñ kele me?
mahu қ--а- / --те--сі-к--у қалау / істегісі келу қ-л-у / і-т-г-с- к-л- --------------------- қалау / істегісі келу 0
qalaw - -s--g-si--e-w qalaw / istegisi kelw q-l-w / i-t-g-s- k-l- --------------------- qalaw / istegisi kelw
Saya tidak mahu tiba lewat. Ме-ің---- -елг-- -е-м-й--. Менің кеш келгім келмейді. М-н-ң к-ш к-л-і- к-л-е-д-. -------------------------- Менің кеш келгім келмейді. 0
M---ñ k------gi--ke---ydi. Meniñ keş kelgim kelmeydi. M-n-ñ k-ş k-l-i- k-l-e-d-. -------------------------- Meniñ keş kelgim kelmeydi.
Saya tidak mahu pergi. О-д- ба--ым---лме-д-. Онда барғым келмейді. О-д- б-р-ы- к-л-е-д-. --------------------- Онда барғым келмейді. 0
O--a ----ı----lmeydi. Onda barğım kelmeydi. O-d- b-r-ı- k-l-e-d-. --------------------- Onda barğım kelmeydi.
Saya mahu pulang ke rumah. Ү-ге--а-тқ-м-келі- тұ-. Үйге қайтқым келіп тұр. Ү-г- қ-й-қ-м к-л-п т-р- ----------------------- Үйге қайтқым келіп тұр. 0
Ü-g--q--t--- kel-p-tu-. Üyge qaytqım kelip tur. Ü-g- q-y-q-m k-l-p t-r- ----------------------- Üyge qaytqım kelip tur.
Saya mahu tinggal di rumah. Мені- үй-- -а---м --ле-і. Менің үйде қалғым келеді. М-н-ң ү-д- қ-л-ы- к-л-д-. ------------------------- Менің үйде қалғым келеді. 0
M-n-ñ-ü--- q--ğı---e-e-i. Meniñ üyde qalğım keledi. M-n-ñ ü-d- q-l-ı- k-l-d-. ------------------------- Meniñ üyde qalğım keledi.
Saya mahu bersendirian. Мен-ң-ж-л-ыз-қ--ғ-м-кел-д-. Менің жалғыз қалғым келеді. М-н-ң ж-л-ы- қ-л-ы- к-л-д-. --------------------------- Менің жалғыз қалғым келеді. 0
M-n-ñ------z--a-----kele--. Meniñ jalğız qalğım keledi. M-n-ñ j-l-ı- q-l-ı- k-l-d-. --------------------------- Meniñ jalğız qalğım keledi.
Adakah awak mahu tinggal di sini? Се--ос--да қ--------л- ме? Сен осында қалғың келе ме? С-н о-ы-д- қ-л-ы- к-л- м-? -------------------------- Сен осында қалғың келе ме? 0
S--------a -----ñ-k--e -e? Sen osında qalğıñ kele me? S-n o-ı-d- q-l-ı- k-l- m-? -------------------------- Sen osında qalğıñ kele me?
Adakah awak mahu makan di sini? О--нда --м--та-ғ---кел- --? Осында тамақтанғың келе ме? О-ы-д- т-м-қ-а-ғ-ң к-л- м-? --------------------------- Осында тамақтанғың келе ме? 0
Os-nd- t--a-ta-ğı---e-e me? Osında tamaqtanğıñ kele me? O-ı-d- t-m-q-a-ğ-ñ k-l- m-? --------------------------- Osında tamaqtanğıñ kele me?
Adakah awak mahu tidur di sini? О--------ықтағың---л- м-? Осында ұйықтағың келе ме? О-ы-д- ұ-ы-т-ғ-ң к-л- м-? ------------------------- Осында ұйықтағың келе ме? 0
O-ı-da -----a-ı- ke-e -e? Osında uyıqtağıñ kele me? O-ı-d- u-ı-t-ğ-ñ k-l- m-? ------------------------- Osında uyıqtağıñ kele me?
Adakah anda mahu berlepas esok? Е---ң к---і-і- ке-е---? Ертең кеткіңіз келе ме? Е-т-ң к-т-і-і- к-л- м-? ----------------------- Ертең кеткіңіз келе ме? 0
E-----k--k--iz -e-e -e? Erteñ ketkiñiz kele me? E-t-ñ k-t-i-i- k-l- m-? ----------------------- Erteñ ketkiñiz kele me?
Adakah anda mahu tinggal hingga esok? Ертеңг----й-----л---ыз---л- --? Ертеңге дейін қалғыңыз келе ме? Е-т-ң-е д-й-н қ-л-ы-ы- к-л- м-? ------------------------------- Ертеңге дейін қалғыңыз келе ме? 0
Ert--------in-q-lğıñ---kele me? Erteñge deyin qalğıñız kele me? E-t-ñ-e d-y-n q-l-ı-ı- k-l- m-? ------------------------------- Erteñge deyin qalğıñız kele me?
Adakah anda mahu membayar bil esok? Ш-т-- -р-ең--ө--г--із к-л--ме? Шотты ертең төлегіңіз келе ме? Ш-т-ы е-т-ң т-л-г-ң-з к-л- м-? ------------------------------ Шотты ертең төлегіңіз келе ме? 0
Şottı-er-eñ -öle--ñi- k-l--m-? Şottı erteñ tölegiñiz kele me? Ş-t-ı e-t-ñ t-l-g-ñ-z k-l- m-? ------------------------------ Şottı erteñ tölegiñiz kele me?
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? Ди--отека-- б-рғы----ң----е ме? Дискотекаға барғыларың келе ме? Д-с-о-е-а-а б-р-ы-а-ы- к-л- м-? ------------------------------- Дискотекаға барғыларың келе ме? 0
D--ko--k-ğa -arğ---r-ñ ke-----? Dïskotekağa barğılarıñ kele me? D-s-o-e-a-a b-r-ı-a-ı- k-l- m-? ------------------------------- Dïskotekağa barğılarıñ kele me?
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? Кино-а-ба--ы---ың----- ме? Киноға барғыларың келе ме? К-н-ғ- б-р-ы-а-ы- к-л- м-? -------------------------- Киноға барғыларың келе ме? 0
K-noğa ba---lar-ñ -ele --? Kïnoğa barğılarıñ kele me? K-n-ğ- b-r-ı-a-ı- k-l- m-? -------------------------- Kïnoğa barğılarıñ kele me?
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? Каф----б-рғ----------е м-? Кафеге барғыларың келе ме? К-ф-г- б-р-ы-а-ы- к-л- м-? -------------------------- Кафеге барғыларың келе ме? 0
K-fege b---ıl--ıñ-k-le m-? Kafege barğılarıñ kele me? K-f-g- b-r-ı-a-ı- k-l- m-? -------------------------- Kafege barğılarıñ kele me?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -