Buku frasa

ms At the doctor   »   es En la consulta del doctor

57 [lima puluh tujuh]

At the doctor

At the doctor

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Saya ada janji temu doktor. (-o--te-go--n- ci-a-c-n -l-d-c-or. (Yo) tengo una cita con el doctor. (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. (-o------- l- ci---- -as -iez---- l- m-ñ---). (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana). (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Siapakah nama anda? ¿-----e- su-nom---? ¿Cómo es su nombre? ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Sila duduk di ruang menunggu. P-r----o- to---asie--o -n-l- --l- de --p-ra. Por favor tome asiento en la sala de espera. P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Doktor akan datang tidak lama lagi. Ya------ el d-c-o-. Ya viene el doctor. Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Di manakah anda diinsuranskan? ¿A-q-é--o---ñ----e seguro-----t--e-e --st-d)? ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)? ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? ¿En-qué -- - l- -ued--ayu-a-? ¿En qué lo / la puedo ayudar? ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Adakah anda mengalami kesakitan? ¿Ti--e -lgún-----r? ¿Tiene algún dolor? ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Di manakah anda berasa sakit? ¿E----n---le d-e-e? ¿En dónde le duele? ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Saya selalu sakit belakang. S-em-r------- d-lor-de e-p--da. Siempre tengo dolor de espalda. S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Saya selalu sakit kepala. T--g- -o-or----ca--z--- me---o. Tengo dolor de cabeza a menudo. T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Saya kadang-kadang sakit perut. A--e--- t-n-----l-r--e-e----a--. A veces tengo dolor de estómago. A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Sila tanggalkan baju anda! ¡P-r fa-or d-s--roc-e l- ----- su---io-! ¡Por favor desabroche la parte superior! ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Sila baring di kerusi panjang! ¡P-- f----------te---en--a -ami-la! ¡Por favor acuéstese en la camilla! ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Tekanan darah baik. La--r-sió- --ter-a- es-á-----rd--. La presión arterial está en orden. L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Saya akan beri anda suntikan. L- -oy---p--sc-ibir-u-a -nyec----. Le voy a prescribir una inyección. L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Saya akan beri anda pil. L- --e----bi-- unas pas--l----/-ta--et-- (am-). Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.). L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. L- -o- --a r-cet- m---c- par--la --r---i-. Le doy una receta médica para la farmacia. L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -