Saya ada janji temu doktor.
-ن و-ت-دک----ارم-
من وقت دکتر دارم.
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
ma- ----te do-t-- -----.
man vaghte doktor dâram.
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
Saya ada janji temu doktor.
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh.
----اع- -ه --ق---کت--د--م.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
v-ghte-m-n--â-a-e--a--mibâs-a-.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Siapakah nama anda?
-سم-------س-؟
اسم شما چیست؟
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
es-- -ho-â chi-t?
esme shomâ chist?
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
Siapakah nama anda?
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
Sila duduk di ruang menunggu.
-طف-ً----ا--ق -ن-ظ-ر---ر-ف د--ت---ا----
لطفا- در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
lo-f-- -a---tâg-e-entez-- -a---if-d-s--e bâ-h-d.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Sila duduk di ruang menunggu.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Doktor akan datang tidak lama lagi.
د--ر ال----یآی-.
دکتر الان می-آید.
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
d-kt----l-â- m--âya-.
doktor al-ân mi-âyad.
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
Doktor akan datang tidak lama lagi.
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
Di manakah anda diinsuranskan?
--مه -ج- -س--د؟
بیمه کجا هستید؟
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
bime--e --jâ-has---?
bime-ye kojâ hastid?
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
Di manakah anda diinsuranskan?
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda?
چک-- ---ت-ا-م ب--- شم----جا---هم؟
چکار می-توانم برای شما انجام دهم؟
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
che-----ita-ânam----â-e s---â anj-m--a---?
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Adakah anda mengalami kesakitan?
درد -ا---؟
درد دارید؟
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
da---dâ-id?
dard dârid?
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
Adakah anda mengalami kesakitan?
درد دارید؟
dard dârid?
Di manakah anda berasa sakit?
کجا-د-- --ک--؟
کجا درد می-کند؟
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
k---ye ------ shom--d-rd--i--nad?
kojâye badane shomâ dard mikonad?
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Di manakah anda berasa sakit?
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Saya selalu sakit belakang.
---ه------مر -ر- -ارم.
من همیشه کمر درد دارم.
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m------ish--k-ma-----d-dâ-am.
man hamishe kamar dard dâram.
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
Saya selalu sakit belakang.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
Saya selalu sakit kepala.
من--غ----ر--- ----.
من اغلب سردرد دارم.
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
m-- aghlab -a-----d-dâ-am.
man aghlab sar-dard dâram.
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
Saya selalu sakit kepala.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
Saya kadang-kadang sakit perut.
من---هی ---ات-ش-م د-- --رم-
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
m-n-g--i-o--ât -el-------âr--.
man gâhi oghât del-dard dâram.
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
Saya kadang-kadang sakit perut.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
Sila tanggalkan baju anda!
لطف----اس با-ا--ه --د--- دربیا--ی--
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
lo-fan-bâ-â t-n--e kh-d--â -zâd---ni-!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Sila tanggalkan baju anda!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Sila baring di kerusi panjang!
لطفآ ر---ت-- --ا- --شید!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
l------r--ye--akh- --râz -e--s-i-!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Sila baring di kerusi panjang!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Tekanan darah baik.
----خ----ما-----ا-ت-
فشارخون شما خوب است.
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
fesh-re --u----homâ kh-- -st.
feshâre khune shomâ khub ast.
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
Tekanan darah baik.
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
Saya akan beri anda suntikan.
---ی--آمپ----رایت-- -ی--ویس--
من یک آمپول برایتان می-نویسم.
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
m-----k-â-p-o- b-r--e-â----n------.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Saya akan beri anda suntikan.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Saya akan beri anda pil.
-ن--ر-ی--ن-ق-- می--و--م.
من برایتان قرص می-نویسم.
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
ma- bar-yet-n--h-rs-m-n-vi--m.
man barâyetân ghors minevisam.
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
Saya akan beri anda pil.
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi.
-ن--ک--س-- -ر-ی-دار---ن- ---شم--میدهم-
من یک نسخه برای داروخانه به شما می-دهم.
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
m-- -e--no-k-e --r--- --r-k---e------o-- -------.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.