Buku frasa

ms At the cinema   »   es En el cine

45 [empat puluh lima]

At the cinema

At the cinema

45 [cuarenta y cinco]

En el cine

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. (No--t-o- / n---t-----q-e---------al c--e. (Nosotros / nosotras) queremos ir al cine. (-o-o-r-s / n-s-t-a-) q-e-e-o- i- a- c-n-. ------------------------------------------ (Nosotros / nosotras) queremos ir al cine.
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. P-nen -n--bu-n---elíc-la ho-. Ponen una buena película hoy. P-n-n u-a b-e-a p-l-c-l- h-y- ----------------------------- Ponen una buena película hoy.
Filem itu baharu. L- -elícu-- -- comp---ame--e nu---. La película es completamente nueva. L- p-l-c-l- e- c-m-l-t-m-n-e n-e-a- ----------------------------------- La película es completamente nueva.
Di manakah kaunter bayaran? ¿-------stá-----aja? ¿Dónde está la caja? ¿-ó-d- e-t- l- c-j-? -------------------- ¿Dónde está la caja?
Masih adakah tempat yang kosong? ¿A-n -a---si-n-o- ---p--i----? ¿Aún hay asientos disponibles? ¿-ú- h-y a-i-n-o- d-s-o-i-l-s- ------------------------------ ¿Aún hay asientos disponibles?
Berapakah harga tiket? ¿C-á-to c---tan -as --trad--? ¿Cuánto cuestan las entradas? ¿-u-n-o c-e-t-n l-s e-t-a-a-? ----------------------------- ¿Cuánto cuestan las entradas?
Bilakah persembahan bermula? ¿Cu--d--c--ie-z- ----e-ión? ¿Cuándo comienza la sesión? ¿-u-n-o c-m-e-z- l- s-s-ó-? --------------------------- ¿Cuándo comienza la sesión?
Berapakah tempoh filem itu? ¿-uánt- du-a la pelí-u-a? ¿Cuánto dura la película? ¿-u-n-o d-r- l- p-l-c-l-? ------------------------- ¿Cuánto dura la película?
Bolehkah saya menempah tiket? ¿-- p---en-r----v-r -n-r-das-/-bol--o- (a--)? ¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)? ¿-e p-e-e- r-s-r-a- e-t-a-a- / b-l-t-s (-m-)- --------------------------------------------- ¿Se pueden reservar entradas / boletos (am.)?
Saya mahu duduk di belakang. Querr-- s-nt---e-de---s. Querría sentarme detrás. Q-e-r-a s-n-a-m- d-t-á-. ------------------------ Querría sentarme detrás.
Saya mahu duduk di hadapan. Q--rría -e-ta--e-de--nte. Querría sentarme delante. Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e- ------------------------- Querría sentarme delante.
Saya mahu duduk di tengah. Q-e-rí- -enta-m---n el ----o. Querría sentarme en el medio. Q-e-r-a s-n-a-m- e- e- m-d-o- ----------------------------- Querría sentarme en el medio.
Filem itu menarik. L- ---í--la fue e--cio---te. La película fue emocionante. L- p-l-c-l- f-e e-o-i-n-n-e- ---------------------------- La película fue emocionante.
Filem itu tidak membosankan. La pe--cu-a--- f----b-rr--a. La película no fue aburrida. L- p-l-c-l- n- f-e a-u-r-d-. ---------------------------- La película no fue aburrida.
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. Pe-- -l --b-o e- -l-q-e-s- b-sa l---el----- er--m---r. Pero el libro en el que se basa la película era mejor. P-r- e- l-b-o e- e- q-e s- b-s- l- p-l-c-l- e-a m-j-r- ------------------------------------------------------ Pero el libro en el que se basa la película era mejor.
Bagaimanakah muzik itu? ¿C-mo f-- l- --si-a? ¿Cómo fue la música? ¿-ó-o f-e l- m-s-c-? -------------------- ¿Cómo fue la música?
Bagaimanakah pelakon itu? ¿-ó-o-fuero- l-----tore-? ¿Cómo fueron los actores? ¿-ó-o f-e-o- l-s a-t-r-s- ------------------------- ¿Cómo fueron los actores?
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? ¿--bí- su--ít---s-en ---lés? ¿Había subtítulos en inglés? ¿-a-í- s-b-í-u-o- e- i-g-é-? ---------------------------- ¿Había subtítulos en inglés?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -