Buku frasa

ms Negation 2   »   bs Negacija 2

65 [enam puluh lima]

Negation 2

Negation 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? D--li-je p--te- --up? Da li je prsten skup? D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. N-,-o--k--t- s--o s-o--n- -u--. Ne, on košta samo stotinu eura. N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu eura. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. A-i-ja--m-m s-----e--set. Ali ja imam samo pedeset. A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Adakah awak sudah selesai? Jesi-li-već-gotov-/-go---a? Jesi li već gotov / gotova? J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Tidak, belum lagi. N---j-- --. Ne, još ne. N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Ali-sa---s--ro---t-v --g----a. Ali sam uskoro gotov / gotova. A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Žel-š l---oš ---e? Želiš li još supe? Ž-l-š l- j-š s-p-? ------------------ Želiš li još supe? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Ne---- -e-i---iš-. Ne, ne želim više. N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Al- -o----d-- s-a--le-. Ali još jedan sladoled. A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Stan--eš l------d-g--ov-j-? Stanuješ li već dugo ovdje? S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Tidak, baru sebulan. N---tek-je-----je---. Ne, tek jedan mjesec. N-, t-k j-d-n m-e-e-. --------------------- Ne, tek jedan mjesec. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. A---v-ć---z-a-em-mno----j-di. Ali već poznajem mnogo ljudi. A-i v-ć p-z-a-e- m-o-o l-u-i- ----------------------------- Ali već poznajem mnogo ljudi. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? Put------- ----a ---i? Putuješ li sutra kući? P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. N-- --k -- v-ke--. Ne, tek za vikend. N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Al- s--vr-ć-m --ć ---e--elju. Ali se vraćam već u nedjelju. A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? D--l---e -vo-a -ćerk- v-- odr-sla? Da li je tvoja kćerka već odrasla? D- l- j- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ---------------------------------- Da li je tvoja kćerka već odrasla? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. N---o-- -m------seda-nae-t g-d---. Ne, ona ima tek sedamnaest godina. N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. A-i -na--eć -m- -omk-. Ali ona već ima momka. A-i o-a v-ć i-a m-m-a- ---------------------- Ali ona već ima momka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -