Buku frasa

ms Negation 2   »   ku Negation 2

65 [enam puluh lima]

Negation 2

Negation 2

65 [şêst û pênc]

Negation 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? G-s---- b--- -e? Gustîlk biha ye? G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Na,--i--yê wê te-ê-1-0-eu-- ye. Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Lê---ê--i--el --n te-- -ê--î--e--. Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
Adakah awak sudah selesai? Tu-a---ey-? Tu amadeyî? T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
Tidak, belum lagi. Na---î- -a. Na, hîn na. N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Lê-e-ê-ez --a-iha--m-d--bim. Lêbelê ez ê aniha amade bim. L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Zê-et----o--- -ixwa-î? Zêdetir şorbe dixwazî? Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. Na,--a-wa---. Na, naxwazim. N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Lê-----eş-r--e-d- --x-a-im. Lê berfeşîreke dî dixwazim. L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? E- de---e dir-j e -u-li --r ---i-ê? Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
Tidak, baru sebulan. N-, ji-mehe-ê-ve. Na, ji mehekê ve. N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Lê -i-nih--ve---l-------van-n-- -----. Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? T- y-----ê ---- ---ê? Tu yê sibê biçî malê? T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. N-, ---î--- d-w-ya h---ey-. Na, herî zû dawiya hefteyê. N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Lê-e- ê -o-a-yekş-m-----e---. Lê ez ê roja yekşemê vegerim. L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Ke-ik---e g--îştî---? Keçika te gihîştî ye? K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. N-, ---enê-w-------e--e- e. Na, temenê wê hîn hevdeh e. N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Lê j- -i-a v---e-alê--- hey-. Lê ji niha ve hevalê wê heye. L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -