Buku frasa

ms Negation 2   »   lv Noliegums 2

65 [enam puluh lima]

Negation 2

Negation 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? V-- g---z--- i--d-r-s? Vai gredzens ir dārgs? V-i g-e-z-n- i- d-r-s- ---------------------- Vai gredzens ir dārgs? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. Nē- t-s-ma-sā tikai-si-ts-eiro. Nē, tas maksā tikai simts eiro. N-, t-s m-k-ā t-k-i s-m-s e-r-. ------------------------------- Nē, tas maksā tikai simts eiro. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Bet m-n-i--t--a--p-e-d-smi-. Bet man ir tikai piecdesmit. B-t m-n i- t-k-i p-e-d-s-i-. ---------------------------- Bet man ir tikai piecdesmit. 0
Adakah awak sudah selesai? V-- -u --u e-i-ga-a--? Vai tu jau esi gatava? V-i t- j-u e-i g-t-v-? ---------------------- Vai tu jau esi gatava? 0
Tidak, belum lagi. Nē---ēl -ē. Nē, vēl nē. N-, v-l n-. ----------- Nē, vēl nē. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. B-t e---ū-ī--būšu--a--v-. Bet es tūlīt būšu gatava. B-t e- t-l-t b-š- g-t-v-. ------------------------- Bet es tūlīt būšu gatava. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Va- t--vē--v-lies---pu? Vai tu vēl vēlies zupu? V-i t- v-l v-l-e- z-p-? ----------------------- Vai tu vēl vēlies zupu? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. N---vairā------i--. Nē, vairāk negribu. N-, v-i-ā- n-g-i-u- ------------------- Nē, vairāk negribu. 0
Tapi satu lagi aiskrim. B-t-----sald---mu. Bet vēl saldējumu. B-t v-l s-l-ē-u-u- ------------------ Bet vēl saldējumu. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? V----- j-u -en-te dzī-o? Vai tu jau sen te dzīvo? V-i t- j-u s-n t- d-ī-o- ------------------------ Vai tu jau sen te dzīvo? 0
Tidak, baru sebulan. Nē- -i-ai--ēne--. Nē, tikai mēnesi. N-, t-k-i m-n-s-. ----------------- Nē, tikai mēnesi. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Be- -s-pa---t--jau --u--us cilvēkus. Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. B-t e- p-z-s-u j-u d-u-z-s c-l-ē-u-. ------------------------------------ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? Va---u --- -r----mājās? Vai tu rīt brauc mājās? V-i t- r-t b-a-c m-j-s- ----------------------- Vai tu rīt brauc mājās? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. Nē,--i--i -e--ļas-n-ga-ē. Nē, tikai nedēļas nogalē. N-, t-k-i n-d-ļ-s n-g-l-. ------------------------- Nē, tikai nedēļas nogalē. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Bet-e- a-g----īšo- --- svē---en. Bet es atgriezīšos jau svētdien. B-t e- a-g-i-z-š-s j-u s-ē-d-e-. -------------------------------- Bet es atgriezīšos jau svētdien. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? V---t--a-me--a i- --u---ea-g--i? Vai tava meita ir jau pieaugusi? V-i t-v- m-i-a i- j-u p-e-u-u-i- -------------------------------- Vai tava meita ir jau pieaugusi? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Nē, vi--i ----i--- se--a--m-t. Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. N-, v-ņ-i i- t-k-i s-š-a-s-i-. ------------------------------ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Be---iņ---i- --u d---gs. Bet viņai ir jau draugs. B-t v-ņ-i i- j-u d-a-g-. ------------------------ Bet viņai ir jau draugs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -