Buku frasa

ms Learning foreign languages   »   bs Učiti strane jezike

23 [dua puluh tiga]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? Gd-- --- n----li š-a-sk-? Gdje ste naučili španski? G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Z---e l--i---r-uga---i? Znate li i portugalski? Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Da- - -ako--- z----i-ne--- --ali-an-k-. Da, a također znam i nešto italijanski. D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M--li- -a-govori----rlo d-bro. Mislim da govorite vrlo dobro. M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Bahasa itu agak serupa. Ti------i-s- p-iličn---ličn-. Ti jezici su prilično slični. T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Mo-- -h-d---- --zu-j-t-. Mogu ih dobro razumjeti. M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. A-i-g--ori-- i -is-t- -e te--o. Ali govoriti i pisati je teško. A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Još -rav-m-m--go-g----k-. Još pravim mnogo grešaka. J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Tolong betulkan saya. Ispravite-me --lim--vij-k. Ispravite me molim uvijek. I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Sebutan anda agak bagus. Va---z------j- -as--m d----. Vaš izgovor je sasvim dobar. V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Im-te----i-a--e-at. Imate mali akcenat. I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. Pr-po--a---s- oda-l--do-a-i--. Prepoznaje se odakle dolazite. P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Koji--e-V-š---t---ji -ez--? Koji je Vaš maternji jezik? K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? I-ete-l- n--k------zi--? Idete li na kurs jezika? I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? K-j- --ž------k-r-s--t-? Koji udžbenik koristite? K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. U-o--m---m--t--n- zn------o-s- z--e. U ovom momentu ne znam kako se zove. U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. Ne-mogu s- -j--i-----s---a. Ne mogu se sjetiti naslova. N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Saya sudah terlupa. Zab-r-v-------borav-la sa- -o. Zaboravio / Zaboravila sam to. Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -