Buku frasa

ms giving reasons 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [tujuh puluh tujuh]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Z-št--n---e-e-e---rtu? Zašto ne jedete tortu? Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. Ja-m--a- -m--a-i. Ja moram smršati. J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. Ja j- -e -ed------r-m--am--mršat-. Ja je ne jedem, jer moram smršati. J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Za----ne p--e-e-p---? Zašto ne pijete pivo? Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Saya masih perlu memandu. Ja m---- -oš v-z-ti. Ja moram još voziti. J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Ja g-----p----, j-----š-------vozi-i. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Za-to -- -i--- kaf-? Zašto ne piješ kafu? Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Kopi itu sejuk. Hl--na je. Hladna je. H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. J- j- ne----e-- j-r -- h---n-. Ja je ne pijem, jer je hladna. J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? Z-š-o--e -i--- č-j? Zašto ne piješ čaj? Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Saya tidak mempunyai gula. N--am -ećer-. Nemam šećera. N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. Ja--a----p--e-, j-r-ne-a---e----. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? Z-št--ne------e--u--? Zašto ne jedete supu? Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Saya tidak memesan sup itu. Ja je-n-sam n-r-či--/-n-ru-ila. Ja je nisam naručio / naručila. J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. Ja-j- -- jedem,-j----- -i-a---ar-č---- -------a. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? Z--to-n- -----e-----? Zašto ne jedete meso? Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Saya vegetarian. J---a----g-ter-jan-c. Ja sam vegeterijanac. J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. J- ga -e j----, j---sam-v--et-rij--ac. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -