Ik ben een man aan het tekenen.
నే-- ఒక --మన----బొమ-మ -ీ----న్నాను
న--- ఒ- మ------ బ---- గ-----------
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
N-nu -ka -a--m-niṣi bo-'-a--ī--u-n--u
N--- o-- m--------- b----- g---------
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
Ik ben een man aan het tekenen.
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
Eerst het hoofd.
మొ-ట--ల
మ--- త-
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
M--aṭ- t-la
M----- t---
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
Eerst het hoofd.
మొదట తల
Modaṭa tala
De man draagt een hoed.
ఆ ---షి ---ట-ప--పెట-టుక--- ఉ--నా-ు
ఆ మ---- ఒ- ట--- ప--------- ఉ------
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ā -a-iṣi---- ṭ--ī--e---k--- unnā-u
Ā m----- o-- ṭ--- p-------- u-----
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
De man draagt een hoed.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
Je kan zijn haar niet zien.
ఎ-్వరూ-ఆ--న-------్-ున--చూ-ల--ు
ఎ----- ఆ మ---- జ------- చ------
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
Ev-a-- ā--aniṣ--juṭ-u-- -ū--lēru
E----- ā m----- j------ c-------
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
Je kan zijn haar niet zien.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
Je kan ook zijn oren niet zien.
అ---ే --మన-షి-చెవ-లన- కూ-- -వ్-రూ--ూడల--ు
అ---- ఆ మ---- చ------ క--- ఎ----- చ------
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A--g--- --niṣ--c--u-a-----ḍā---v-r--c--alēru
A---- ā m----- c------- k--- e----- c-------
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
Je kan ook zijn oren niet zien.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
Je kan ook zijn rug niet zien.
అ-ే విధం-ా - మ---ి--ీ---ి----ా -వ్వర--చ-డ-ే-ు
అ-- వ----- ఆ మ---- వ----- క--- ఎ----- చ------
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A-- ---h---ā ----ni-- ---u-- -ūḍ-----a---c---l--u
A-- v------- ā m----- v----- k--- e----- c-------
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
Je kan ook zijn rug niet zien.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
నే----ళ్-ు--రియ--నోటి-------తు-్-ాను
న--- క---- మ---- న----- గ-----------
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
N-nu k--ḷu-m-riy---ōṭin---ī-tun---u
N--- k---- m----- n----- g---------
N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n-
-----------------------------------
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
De man danst en lacht.
మని-ి --్త-స్త----ా-- మ-ి-- నవ్-ు--న్---ు
మ---- న-------------- మ---- న------------
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
Ma-iṣi --r--s--nn-ḍ- -ariy--n-v-utu-nā-u
M----- n------------ m----- n-----------
M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ-
----------------------------------------
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
De man danst en lacht.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
De man heeft een lange neus.
ఆ మ--షి----క-ప--ుగా-ి-మ--్కు-ఉ-ది
ఆ మ------ ఒ- ప------- మ----- ఉ---
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā---niṣi---o-a po---āṭ- --kku -ndi
Ā m------- o-- p------- m---- u---
Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d-
----------------------------------
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
De man heeft een lange neus.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
Hij draagt een stok in zijn handen.
అతన- తన-చ---లో-ఒక--ేతికర్-ని పు--చ--ు-ి ఉ-----ు
అ--- త- చ----- ఒ- చ--------- ప--------- ఉ------
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
At--- --n---ē---ō-o-a ----k--r--- pu-----ni un---u
A---- t--- c----- o-- c---------- p-------- u-----
A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ-
--------------------------------------------------
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
Hij draagt een stok in zijn handen.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
అత-- -- -ెడ చుట్-ూ -క స--ా--ఫ్ ని-క--ా-చ---ట--ున----్-ాడు
అ--- త- మ-- చ----- ఒ- స------- న- క--- చ--------- ఉ------
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Atanu t--- -eḍa cu--ū o-- skā--h ---kūḍ- --ṭṭ-k--i---nā-u
A---- t--- m--- c---- o-- s----- n- k--- c-------- u-----
A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
---------------------------------------------------------
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
Het is winter en het is koud.
ఇది-శీతా-ాలం----్పుడ---ల్లగా----ి
ఇ-- శ-------- ఇ------ చ----- ఉ---
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
I---ś-tā--laṁ, ip-uḍu call-g---n-i
I-- ś--------- i----- c------ u---
I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d-
----------------------------------
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
Het is winter en het is koud.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
De armen zijn gespierd.
చ--ు-----ఢ--ా-ఉన-న-యి
చ----- ద----- ఉ------
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
Cē--lu dr---aṅ-ā u-n--i
C----- d-------- u-----
C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
-----------------------
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
De armen zijn gespierd.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
De benen zijn ook gespierd.
కాళ--- కూ-- -ృఢ--ా ఉన--ా-ి
క----- క--- ద----- ఉ------
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
K-ḷḷu --ḍ- dr--ha-gā -n-āyi
K---- k--- d-------- u-----
K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
---------------------------
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
De benen zijn ook gespierd.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
De man is van sneeuw.
ఆ --ి--న---ంచ--- -యార-చేయ--ిం-ి
ఆ మ------ మ----- త-------------
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
Ā ma-iṣini-man-cu----a--r-cēya-a-i--i
Ā m------- m------- t----------------
Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-------------------------------------
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
De man is van sneeuw.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
Hij draagt geen broek en geen jas.
అ-న--ప--ాంటు గ-న- --ట్-కాన- -----ేస--ోలే-ు
అ--- ప------ గ--- క--- క--- ఏ-- వ---------
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
Atan- pyā--u-g-nī -ō- k-n- ē-- -ē---ō-ē-u
A---- p----- g--- k-- k--- ē-- v---------
A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d-
-----------------------------------------
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
Hij draagt geen broek en geen jas.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
Maar de man bevriest niet.
క-నీ-ఆ--ని-ి --ి-ి గ-్డ-ట్-ు---ో---ు
క--- ఆ మ---- చ---- గ----------------
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
K--ī-ā--a---- -al--i -a-ḍa---ṭuku---ēdu
K--- ā m----- c----- g-----------------
K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d-
---------------------------------------
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
Maar de man bevriest niet.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
Hij is een sneeuwman.
అ--ు ఒ---్-ో-మ్-ాన్
అ--- ఒ- స----------
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
At--- -k- snō---ān
A---- o-- s-------
A-a-u o-a s-ō-m-ā-
------------------
Atanu oka snō-myān
Hij is een sneeuwman.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Atanu oka snō-myān