Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
Дзе--н-х--зі--а --іж--ша- -дд-я-е--е-по--ы?
Д-- з---------- б-------- а--------- п-----
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D---znak-odz-----a --і--eys--e-a-dzya-enn--poshty?
D-- z------------- b---------- a---------- p------
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Is het ver naar het volgende postkantoor?
Ці---лё-а-д----іж-й--г- -ддз--е--я---ш-ы?
Ц- д----- д- б--------- а--------- п-----
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
Ts- dal-ka -a b-іzh--shag---ddzy------a-pos---?
T-- d----- d- b----------- a----------- p------
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Is het ver naar het volgende postkantoor?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
Дз- --а---з-цца --і-эйш---п-што--я ----н-?
Д-- з---------- б-------- п------- с------
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dz- --ak----і---sa---іzheys-a-- -ashtov-ya sk-y-y-?
D-- z------------- b----------- p--------- s-------
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Ik heb een paar postzegels nodig.
М-е -а--э-н-- -е-альк- п-штовы--мара-.
М-- п-------- н------- п------- м-----
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mn- -a-re----a--e-al--і pas-to-y-- ma-ak.
M-- p--------- n------- p--------- m-----
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ik heb een paar postzegels nodig.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Voor een kaart en een brief.
Д-я--ашт---- і-л----.
Д-- п------- і л-----
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dl-- pa--to-k- і-l-s--.
D--- p-------- і l-----
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Voor een kaart en een brief.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Hoe duur is de port naar Amerika?
Кольк- к-ш-у--п--асылк- - -мер-к-?
К----- к----- п-------- ў А-------
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
K--’kі --sh--- --r-sy----u-A-ery-u?
K----- k------ p-------- u A-------
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Hoe duur is de port naar Amerika?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Hoe zwaar is dat pakket?
К-лькі -а-ыц---а---к-?
К----- в----- п-------
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ko-’k- ---hy--- p--y-k-?
K----- v------- p-------
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Hoe zwaar is dat pakket?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Kan ik het per luchtpost sturen?
Ц---а-у-я---пра--------аві-п-----?
Ц- м--- я а-------- я- а----------
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts- -ag- ya ad--av---’----- a-і-apo-h---?
T-- m--- y- a--------- y--- a------------
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Kan ik het per luchtpost sturen?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
Як-д-ў-а-----------і--і?
Я- д---- я-- б---- і----
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Y-k doug- yana-budz- -s--і?
Y-- d---- y--- b---- і-----
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Hoe lang duurt het voor het aankomt?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Waar kan ik telefoneren?
Дзе-я м-гу--а-э--ф-навац-?
Д-- я м--- п--------------
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D---y----g- --telefa-----s-?
D-- y- m--- p---------------
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Waar kan ik telefoneren?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
Д---з-ахо--іцца-б-іж-й-а- т---ф-нн-я--уд--?
Д-- з---------- б-------- т--------- б-----
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dze -na-hod--t-ts--blіz---s--ya te-e-o-n-y- b---a?
D-- z------------- b----------- t---------- b-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Heeft u telefoonkaarten?
У --- -сц- -э------ы--карт--?
У В-- ё--- т--------- к------
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U-Va- y------tel---nn-ya ---tkі?
U V-- y----- t---------- k------
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Heeft u telefoonkaarten?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Heeft u een telefoonboek?
У---с ёс---тэ---о-н---а-едні-?
У В-- ё--- т-------- д--------
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U Vas-y-st-’ te-e-o--y d--e-nіk?
U V-- y----- t-------- d--------
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Heeft u een telefoonboek?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
Ці-в-да--е--- --- ---т-ы-?
Ц- в------ В- к-- А-------
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Tsі v-da---e--y k-d-Au-try-?
T-- v------- V- k-- A-------
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Kent u het landnummer van Oostenrijk?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Een ogenblik, ik zoek het op.
Хвіл----, - ---л-джу.
Х-------- я п--------
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-v-lіn----y---agl--dzh-.
K--------- y- p----------
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Een ogenblik, ik zoek het op.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
De lijn is steeds bezet.
Л--і- ўв-сь-ч-с -а-ята-.
Л---- ў---- ч-- з-------
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
L---------s’ c--s za-y-t--a.
L----- u---- c--- z---------
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
De lijn is steeds bezet.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Welk nummer heeft u gekozen?
Я-- ну-ар В---абра--?
Я-- н---- В- н-------
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Yak--nu--- ---n-br-l-?
Y--- n---- V- n-------
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Welk nummer heeft u gekozen?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
U moet eerst een nul kiezen!
Трэба-с-а-атку н-б---ь-н--ь!
Т---- с------- н------ н----
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tr-ba -pac-a-ku-nab----- n--’!
T---- s-------- n------- n----
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
U moet eerst een nul kiezen!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!